Entonces otra razón es que algunas palabras no están escritas en caracteres chinos. Por ejemplo, el estilo de escritura de Zigong está disminuyendo gradualmente. Debido a que mucha gente piensa que esta forma de escribir es para sacrificio y discriminación, hay más formas de escribir 子ども.
Además, cuando quieres expresar sentimientos particularmente fuertes, escribes todos los caracteres chinos hiragana en katakana. Esto es realmente difícil de explicar, sólo puede considerarse como parte de su cultura.