¿Cuál es la diferencia entre "Kazan" y "Ka" en japonés?

Es todo lo que quiso decir mi madre, no hay mucha diferencia.

"さん", cuando llame a otras personas, independientemente del género, siempre agregue "さん" después del apellido, solo después de los nombres de otras personas, no después de su propio nombre.

Cuando llamamos a los niños, generalmente agregamos "ちゃん" después de sus nombres.

"ぉかぁさん" es un honorífico solemne, mientras que "ぉかぁちゃん" es más informal.