"さん", cuando llame a otras personas, independientemente del género, siempre agregue "さん" después del apellido, solo después de los nombres de otras personas, no después de su propio nombre.
Cuando llamamos a los niños, generalmente agregamos "ちゃん" después de sus nombres.
"ぉかぁさん" es un honorífico solemne, mientras que "ぉかぁちゃん" es más informal.