¿Cuál es la pronunciación habitual de las palabras japonesas? Lectura fonética o lectura de entrenamiento.

En el caso del kanji kana, en términos generales, se trata de entrenar la lectura.

En el caso de dos caracteres chinos, generalmente se pronuncia en pinyin.

Kanji hueco = ちゅぅくぅ

Pero esto es sólo una situación general

Para palabras con más de un seudónimo chino, el seudónimo japonés puede ser omitido.

Por ejemplo, "福" (けけけつけ) se puede simplificar a "福", parece dos caracteres chinos, ¿o es una lectura de entrenamiento?

También hay algunas palabras especiales

Por ejemplo, "Primer amor" (はつこぃ) todavía se lee y se practica.

Para preguntas como esta, todavía depende del recuento de palabras. Cuanto más leas, más sabrás y además tendrás el vocabulario para deletrear la palabra.

¿Cómo comprobarlo? . Deberías comprobarlo.

Si conoce un carácter chino, puede escribirlo a mano. Puede escribir un carácter chino con la pronunciación del carácter chino, agregar un seudónimo y luego incluirlo en el diccionario.

Por un momento, escribe "しゅん" y luego "き" Aceptar.