La última prosa de la yurta

La pradera es el hogar de los jinetes.

La yurta es un microcosmos de la historia de los pastores.

La yurta es un reflejo de la vida de todos los habitantes de los pastizales. La pradera se ha dividido, llena de cambios de tristeza y belleza, cantando con alegría o con tristeza.

1

En los pastizales de Otok en verano, la hierba crece y los oropéndolas vuelan.

Por la mañana, en la ciudad de Qipanjing, imponentes chimeneas se elevan desde el suelo y toda la tierra permanece envuelta en humo. La llama del sol naciente atravesó los huecos del humo y quedó suspendida en el cielo gris.

Yurtas dispersas se encuentran en la ladera, destrozadas. Bajo la luz del sol, el humo se riza lentamente hacia arriba y hacia abajo, y una pequeña yurta con turbina eólica tiene un ritmo uniforme, una forma natural, un ritmo hermoso y una rica poesía.

Se trata de una yurta que está a punto de ser demolida, en un rincón tranquilo de la pradera. Si son requisados ​​para la expansión de la mina de carbón, cada pastor recibirá una compensación y será trasladado a una nueva casa. Es un lugar de reasentamiento unificado en Sumu (municipio). Hay hileras de casas de ladrillo rojo, y los pastores que "comen leche, comen carne y utilizan el fieltro como hogar" se convertirán en aldeanos.

Fui al corral de un pastor. El patio está vallado con madera. Casi no hay plantas en la cerca, por lo que está cubierta por un muro.

Hay dos yurtas en el patio. Desde la distancia, vi a un anciano vestido con una túnica mongol azul ocupado frente a la yurta. Una mirada más cercana reveló que el anciano tenía más de 60 años y su rostro estaba rojo oscuro. Está expuesto al sol y al viento todos los días en el prado. Un par de manos callosas están desmantelando una yurta. La altura de la yurta es aproximadamente la misma que la de nuestro bungalow, que tiene el tamaño de dos casas. La casa de fieltro se compone de fieltro, postes de tejado, aro superior, fieltro y puerta, pero es redonda. Está rodeada de paredes circulares de fieltro, un techo circular que debe rotarse varias veces al año y una casa que se puede desmontar y trasladar fácilmente y que se puede construir en una o dos horas. Mudarme pronto a una casa nueva y de ladrillos es un sentimiento de alegría del que anhelo deshacerme; el anciano se resiste a irse, y no se ve su felicidad, sino más melancolía y tristeza.

Cuando entré al patio, el anciano dejó de demoler y salió temblando. El anciano me dijo que se llamaba Silver Leopard y sonrió y dijo que era una bendición. Más tarde, señaló al anciano en la pila de estiércol de vaca seco afuera del patio, puso el estiércol de vaca en la canasta y dijo, esa es mi esposa Sarilang, que es Shandanhua. Lo dijo en un chino incómodo. Siento que es un anciano amable y conversador.

Seguí al anciano Yinbao a otra yurta. Utilizó un palo de madera para abrir el tragaluz de la yurta y dejar que la humedad difusa se disipara. Mientras lo hacía, dijo: "No sé cuánto tiempo podremos quedarnos aquí".

Miré. al hombre que estaba poniendo estiércol de vaca en la estufa. Ella sonrió y asintió, sin saber si escuchar las palabras del anciano o recibirme cordialmente. Asentí a cambio.

Miré hacia la luz del sol que entraba por el tragaluz. Las manchas negras en la pared interior de la yurta parecían quemadas.

El anciano Silver Leopard guardó silencio y caminó alrededor de la yurta. Lo seguí afuera. Acariciando los aleros blancos de la yurta, acariciando el poste para atar caballos frente a la puerta. Hay un caballo rojo bayo atado al poste, que es la montura del anciano. Un perro estaba agazapado en un rincón del patio, tumbado tranquilamente junto a la yurta. Los perros de la pradera son muy amigables y no ladran cuando se encuentran con extraños.

2

Los mongoles son muy hospitalarios. Independientemente de si se conocen o no, siempre que los invitados lleguen a casa, serán recibidos calurosamente.

Por la mañana, nos sentamos en la yurta y tomamos té. Tan tranquilo.

El viento sopla a través de la pradera y, fuera de la puerta de madera abierta, la pradera está debajo del horizonte obvio. El cielo es azul. "Este año llueve poco y la hierba no crece bien", dijo el anciano Yinbao.

El anciano Sarilang cocinó una taza de té con leche. El estiércol de vaca seco en la estufa ardía ferozmente y el fuego era muy fuerte. El anciano Sarilang tocaba el fuego de vez en cuando, con el rostro enrojecido y emocionado.

Los tazones de té con leche de incienso están bien calientes. Seguí el método del anciano Yinbao y empapé trozos de carne dura en té con leche. Cómelo de un bocado.

El anciano Sarilang trajo un cubo de plástico con vino. Se sirvieron dos cuencos de plata más. "Las personas mayores beben menos, mientras que los jóvenes beben más". El anciano Sarilang miró al anciano Yinbao y luego a mí. Me reí. "Ya no soy joven. Tengo cincuenta y tantos años.

"

Sarilang asintió y se puso en cuclillas en el suelo para recoger la cecina de la pared.

Serví vino, un cuenco para cada persona. Bebimos lentamente. Old Silver Leopard Hablando más Los dedos que sostenían el látigo estaban relajados y flexibles, y sus ojos brillaban como gemas. El anciano Silver Leopard dijo que es descendiente de la guardia de Genghis Khan y un mongol turco. Ahora tiene un hijo que despertó en Genghis Khan. Tiene dos hijos y una hija, y uno de ellos irá al mausoleo de la familia. Esta es la regla dejada por sus antepasados. Hablando de esto, se quedó mirando la estatua de Genghis Khan colgada en la pared. la yurta. El gran Khan que pisó Eurasia y era conocido como el látigo del mundo, ese tipo de gloria apareció en su rostro brillante.

Comenzó a hablar sobre el feroz viento de pelo blanco. Hace cuarenta años, era un día durante las vacaciones de invierno cuando solo tenía quince o dieciséis años. Estaba montando a caballo en el prado. Inesperadamente, el clima estaba a punto de cambiar y el prado estaba blanco durante el día. Estaba perdido y no sabía adónde se habían ido las ovejas, pero estaba un poco asustado. Simplemente siguió caminando y caminó durante mucho tiempo. Se sintió aliviado cuando vio a An Aobao, porque en la pradera es artificial. "Montón de piedras", que es a la vez un camino y un reino hecho de piedras en la vasta pradera. También es un símbolo de adorar al dios de la montaña y al dios del camino, orando por una buena cosecha y felicidad y paz familiares. frente a Obo y buscó el camino a casa. Estaba oscuro y la nieve se detuvo. Era toda la familia buscando ovejas en una depresión de sotavento en medio de la noche. Cabello al viento. Después de que el anciano terminó de hablar, dejó escapar un largo suspiro. No hablé con él durante mucho tiempo, y agregó que tiene una hermana que ahora está en Shanghai. Ella es huérfana en Shanghai. El padre de Yinbao le dio un nombre mongol, Toya. Significa Xia Guang. El anciano le dijo que su hermana tenía sólo seis o siete años cuando llegó y que era una "niña nacional". Mi madre la cuidó bien, alimentándola con leche, cocinando frijoles, asando carne... nada. Después de un rato, la cara de mi hermana se puso carmesí. También bromeó con ella diciendo que su cara estaba tan roja como un diente de león de montaña.

Mi hermana llevó a Yinbao a la escuela y el viaje era de más de diez millas cada día. Solo hay una docena de estudiantes en la escuela, llamada Escuela Primaria Mabei.

En este momento. , el anciano Yinbao miró por la ventana con los ojos bien abiertos. Después de graduarse de la escuela secundaria, mi hermana regresó a Shanghai. Más tarde, se quedó en un instituto de investigación en Shanghai y regresó varias veces. huérfanos de Shanghai para regresar a Mongolia Interior para encontrar parientes.

El hijo mayor de Yin Bao, Bater (héroe), fue con el segundo hijo de Genghis Khan, Lu Chao (Shitou), se graduó de la escuela secundaria y fue. admitido en una escuela secundaria técnica y ahora trabaja en una empresa en la zona de desarrollo. Su hija, Wu Lan (Hong), ama la literatura y el arte y fue seleccionada para trabajar en Qili Ulan Qimu después de graduarse de la escuela secundaria. >

Yinbao levantó el pulgar, Ulan bailó bien y luego yo bailé y canté.

El aroma del vino es bajo y el sol está alto. Mientras bebía, su cuerpo se hundió gradualmente. Aunque las personas que me rodean son desconocidas para mí, son muy amables y cálidas. Intenté distinguir su rostro, hundiéndose, hundiéndose, hundiéndose...

Vi al anciano Silver Leopard sonriendo, y el cielo daba vueltas.

Tres

El sol brilla sin sentido, y el sol es como fuego. Estaba en trance. Este trance llenó mi cuerpo.

No sé cuándo llegué al río y el sonido de "Hua La" sonó aún más lejos. El río es muy poco profundo, el agua brilla y el agua es amarilla, como óxido flotando en el agua.

Me di vuelta y había un joven vestido con una túnica de lama a mi lado. Su rostro estaba pálido, pero permaneció sentado en silencio.

Me miró y me dijo que me llamaba Battle. Lo pensé, oh. Hijo de Leopardo Plateado. Le dije: ¿no estaba usted vigilando el mausoleo de Genghis Khan? ¿Por qué volviste? Él dijo, ¿no te moverás? ! Ya estoy de vuelta.

Nos sentamos en el suelo y contemplamos el río. Dijo que el río solía ser muy ancho y la gente y los animales venían aquí a beber agua. Ahora está contaminada por empresas de la zona de desarrollo y el agua se ha vuelto amarilla.

Dijo que los mongoles le tienen mucho miedo al agua y que hay un artículo en el código de Genghis Khan para proteger las fuentes de agua. No te laves las manos en el río ni te ahogues en el agua. Una vez descubierto, sería la pena capital. Sin embargo, ahora el río está contaminado. El ganado vacuno, ovino y equino se envenenarán lentamente si beben agua del río. Ahora sólo se puede utilizar agua del grifo en la zona de desarrollo. ¿Se contaminarán las aguas subterráneas a largo plazo? Suspiró.

Está bien mudarse, de lo contrario está mal ser envenenado aquí. Miró a lo lejos y se dijo a sí mismo.

Miré las altas chimeneas de la zona de desarrollo a lo lejos, emitiendo humo gris, el ganado vacuno y ovino caminando a casa en el polvoriento atardecer y algunos gorriones huyendo en el cielo gris. No podía soportar quedarme en ese pequeño río, como si todos los cadáveres de personas o animales flotaran en el río. El miedo y la tristeza enredaron mi corazón.

Seguí a Battle y caminé por el camino de tierra con el corazón apesadumbrado. Al mirar este velorio, todavía siento que mi vida es demasiado débil e incapaz de cambiar y continuar extendiéndose.

De vuelta en el jardín de Yinbao, el hijo menor de Yinbao, Lu Chao, regresó del trabajo. Mide 1,78 metros de altura, cejas pobladas, rostro cuadrado, frente ancha, cabello largo y es muy artístico. Lu Chao estaba sentado en un viejo auto Lele en el patio, jugando con el matouqin. Sus largas manos son delgadas y blancas, y es muy bueno afinando los acordes del Morin Khuur.

El anciano Silver Leopard estaba delante del caballo, limpiando la silla de su lomo. Cuando me vio venir, dijo que esta silla tenía una larga historia y se la regaló su suegro, que era soldado de caballería. Cuando terminó, parecía orgulloso. Desaparecerá pronto. ¿Dónde puedo montar a caballo y ensillar? Después de hablar, acarició suavemente el lomo, la frente y la crin del caballo. El caballo pataleaba y gruñía de vez en cuando, disfrutándolo sin cesar.

El anciano Silver Leopard dijo que el código de Genghis Khan estipula que los caballos deben ser protegidos. En la primavera, tan pronto como cesen los combates, lleve a los caballos a buenos pastos y no los monte ni los deje en libertad. Cualquiera que golpee a un caballo en la cabeza o en los ojos será castigado con la muerte. ¡Qué asombroso! Ahora el caballo no tiene escondite. ¡Qué triste!

Yin Bao continuó diciendo que hay muchas cláusulas en el código de Genghis Khan, especialmente cláusulas sobre la protección de los pastizales. Cualquiera que cave hoyos para destruir la pradera o queme la pradera cuando esté verde, condenará a muerte a toda su familia. Es genial ahora. Si quieres cavar, puedes cavar, si quieres ocupar, puedes ocupar. Es realmente difícil dejar una tierra pura.

La puerta de la yurta estaba abierta y el anciano Sarilang estaba guisando carne. El aroma de la carne llenó todo el patio.

La yurta se encuentra sola en las profundidades de la pradera, con humo blanco saliendo de la chimenea y el resplandor del sol poniente cuelga silenciosamente en el cielo como una rosa.

Cuatro

La hija de Yinbao, Wulan, también regresó. Regresó en autobús. Llevaba una chaqueta rosa y jeans, con el cabello recogido en un moño. Era pura y hermosa, caminaba como una niña inocente frente al anciano Sarilang. El anciano Sarilang dijo enojado que haría desmayar a su madre. Vio a un extraño mirándonos tímidamente. El anciano Silver Leopard me señaló. Este hermano trabaja para una compañía de seguros y también es una persona cultural. Pasó por nuestra casa para jugar.

Todos los miembros de esta familia están aquí. Parece que he estado aquí desde siempre, como si hubiera vivido aquí durante diez mil años.

El anciano Silver Leopard le pidió a Battelle que encendiera la hoguera y le dijo con tristeza: Esta es nuestra última noche aquí. Que la longevidad nos bendiga. Esta tristeza indescriptible es tan profunda que no puedo dejarla pasar por mucho tiempo.

Battle arrancó algunos trozos de madera de la valla, los apiló, vertió un bidón de aceite desde un rincón de la yurta y lo encendió.

Bartelle arrancó la madera de la valla y gritó. La valla ha hecho su trabajo, quémala, quémala.

Nos sentamos alrededor de la fogata, comiendo carne y bebiendo vino. Por la noche, el anciano Yinbao hablaba mucho menos y bebía vino en silencio. El anciano Sarilang simplemente bebió té con leche y miró esto y aquello durante un rato. La calidez del amor ondeó en el aire y sentí calor por todas partes.

Battle se sentó junto a la hoguera, miró fijamente la hoguera y murmuró para sí mismo. Lu Chao interpreta al matouqin, tan desolado y triste.

Ulan abrazó el cuello del anciano Sarilang, balanceando la boca y tarareando una melodía. Yinbao y yo chocamos la taza del anciano, miramos las estrellas en el cielo y escuchamos el sonido del matouqin. Pensé en la yurta solitaria, la puerta detrás de ella, la gente sentada en la oscuridad, con los ojos abiertos, y partiendo mañana.

El anciano Silver Leopard se levantó de la oscuridad. Los pastizales han desaparecido, al igual que el ganado vacuno y ovino. ¿Cómo puedo sobrevivir? Battelle dijo que si el ganado vacuno y ovino no encuentra un pasto que cuidar, todavía pueden ganar algo de dinero, pero no habrá seguridad social. Además, los tres hermanos podemos cuidar de nosotros mismos en la vejez.

El anciano Silver Leopard caminó hasta el puesto de caballos, abrazó la cabeza del caballo, agarró un puñado de hierba del suelo y se lo dio de comer. Esa imagen es tan familiar, como alimentar a tu propio hijo, tan cuidadosa, seria y paciente. Vi al anciano secándose las lágrimas. Sí, para los ancianos que han vivido en los pastizales durante generaciones, el cielo se caería sin pastos, ganado vacuno y ovejas. Mi corazón está amargo.

No sé cuando, mucha gente se reunió alrededor de la fogata, no sé si fueron atraídos por el sonido del morinouqin o se iban mañana, así que todos se despidieron definitivamente.

Muchos ancianos y niños se sirvieron vino, brindaron, murmuraron y escucharon un largo suspiro.

Quizás había demasiada gente y demasiado vino, pero Lu Chao estaba muy entusiasmado. Tocó el matouqur y cantó una canción. El título de la canción es "Eji (Madre) en el Viento". "El viento de otoño es sombrío y el desierto crece / los gansos acuden hacia el sur / el corazón piensa en la pradera del norte / la madre se siente sola en el viento..."

Cuando cantas solo, es fácil para todos cantar y la voz cantada es melodiosa y sincera. Es una especie de nostalgia, una nostalgia y un arrepentimiento. Bajo la luz de la hoguera, vi lágrimas en los ojos de algunas personas. No pude evitar derramar lágrimas.

Las canciones continúan y la vida es brillante. Ulan tomó la iniciativa en el baile y cada vez más gente bailaba alrededor de la hoguera. Era tan natural y lleno de la belleza de la vida. Entré en acción, me empujaron, bailé y difundí una camaradería infinita.

No sé cuándo rompí y no sé cuándo me quedé dormido. Me levanté temprano de mi litera en la yurta sin molestar a mi familia. No quiero ver a la gente salir de sus casas, y no quiero ver a la gente salir de sus casas. No soporto esta atmósfera.

La ceniza de la fogata se amontonaba como una colina en el patio y todavía crujía, y no había muchos troncos en la cerca.

No vi ninguna luz proveniente del cielo brumoso. Todavía estaba oscuro y no había nadie en el camino. Estaba tan asustado. No pude evitar cantar "Ejina in the Wind". "El camino es largo y el camino es largo, miles de montañas/Te extraño constantemente/Es difícil partir cuando estamos juntos/Llamándote cariñosamente/Ejina en el viento/A medida que pasa el tiempo/Te veo en mis sueños/ Con lágrimas en los ojos..."

Yo ¡Extrañando a mi madre y a mi madre en el cielo! Miré al cielo y dije "ah" como si estuviera haciendo todo lo posible para romper el silencio.

Vi vagamente que la hierba por todo el suelo de repente se cubrió de hojas, el río estaba cristalino y los peces nadaban tranquilamente, brillando un poco bajo la luz del sol, así que lo tuve de nuevo. Hermosa creencia y sueño, sentir que la vida comienza de nuevo con la llegada del verano.