Canciones japonesas para primavera, verano, otoño e invierno.

どこからかこぇてくるのれてぃる.

No sé dónde puedo escuchar tu voz flotando claramente

Hoy te doy la bienvenida en el día 12392;ぅをぇたるをきしめてる.

Al dar la bienvenida hoy, acepto las palabras que me diste.

Conocernos, pensar y volver a pensar.

Cuando no te puedo ver, te extraño mucho

Sonríes, miras.

Solo quiero ver tu sonrisa

En cuanto termina la reunión, se acaba.

Cuando no pueda verte, quiero contarte más.

El “gran corte” de este año

Ahora quiero transmitirles información importante.

En primavera esperaré flores, esperaré flores, esperaré caballeros y esperaré la vida presente.

Esperando la primavera como una flor, ahora naces.

Vagando por el cielo en verano, el sonido es fuerte.

Tu voz llena el cielo de verano.

ぃつか🐹がこぼれるも

Incluso si un día el agua se seca

きっとどこかでってる

Es Estará en algún lugar Protégeme.

Lejos de ti, lo siento con una sonrisa.

Aunque estás lejos, pareces estar cerca, porque puedo sentir tu sonrisa.

En cuanto termina la reunión, se acaba.

Cuando no pueda verte, quiero contarte más.

El “gran corte” de este año

Ahora quiero transmitirles información importante.

Otoño, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido.

En otoño, te vuelves a sentir solo, tu voz es ronca

ののよぅにが·Imane·ばたぃてく

Como un pájaro volando en el cielo invernal y ahora quieres extender tus alas.

Escalofrío, shock, sueño, descanso, descanso.

También habrá días en los que tengas escalofríos y sueños, ¿verdad?

Conocernos, pensar y volver a pensar.

Cuando no te puedo ver, te extraño mucho

Sonríes, miras.

Solo quiero ver tu sonrisa

En cuanto termina la reunión, se acaba.

Cuando no pueda verte, quiero contarte más.

El “gran corte” de este año

Ahora quiero transmitirles información importante.

No importa dónde estés, siempre habrá alguien contigo.

jun がこのERA (とき) nació en まれたこと.

Naciste en esta era.

Reuniones de este año, reuniones, reuniones, reuniones...

Quiero contaros lo que es más importante para mí en estos momentos. ...