Tribunal Supremo·Resumen de las normas de la sentencia sobre la agencia aparente

Artículo 49 de la “Ley de Contratos”: Si el actor no tiene poder de agencia, se excede en la facultad de agencia, o celebra contrato en nombre del principal una vez extinguido el poder de agencia, la contraparte tendrá motivos. Si se cree que el actor tiene poder de agencia, el acto de agencia es válido.

El artículo es una reproducción de: Beijing Zhongyin Law Firm

China National Petroleum Corporation Hubei Sales Branch y Shiyan Chedu Dayang Petrochemical Co., Ltd., Shiyan Nuevo juicio de la disputa sobre la confirmación de la validez del contrato de arrendamiento de Nanhai Petrochemical Co., Ltd. (Sentencia Civil del Tribunal Popular Supremo)

Resumen de la sentencia: El agente no salvaguardó fielmente los intereses de el mandante y cumplió con las obligaciones de agencia de un buen agente. Este comportamiento de agencia viola el principio de buena fe y se desvía del propósito básico del sistema de agencia del derecho civil. El tercero también sabe que existen fallas importantes en el comportamiento de agencia del agente. Después de que el agente y el tercero instan al principal a cumplir el contrato firmado por el agente y el tercero, el principal expresa expresamente su desaprobación del contrato. En este caso, el acto de agencia no tiene ningún efecto jurídico sobre el mandante.

El Tribunal Popular Supremo sostuvo en un nuevo juicio que el foco de la disputa entre las partes en este caso era la gasolinera Ganghe Village firmada entre el agente Nanhai Petrochemical Company y Chedu Company en nombre del agente. PetroChina Hubei Company

p>

Si el "Contrato de Arrendamiento" tiene efectos legales sobre PetroChina Hubei Company. (Omitido) Como agente, Nanhai Petrochemical Company no salvaguardó fielmente los intereses del principal ni cumplió con las obligaciones de agencia de un buen agente. Este comportamiento de agencia violó el principio básico de buena fe y se desvió del propósito básico del sistema de agencia. derecho civil. El tercero, Chedu Company, debería ser plenamente consciente de los principales defectos en el comportamiento de la agencia de Nanhai Petrochemical Company. Después de que Chedu Company y Nanhai Petrochemical Company instaran a CNPC Hubei Company a ejecutar el contrato de arrendamiento, CNPC Hubei Company declaró claramente que no reconocía el contrato y, en la demanda, afirmó que Nanhai Petrochemical Company y Chedu Company ocultaron hechos y perjudicaron sus intereses. . Afirmar que el contrato es inválido. El "Contrato de arrendamiento" firmado por Nanhai Petrochemical Company en nombre de PetroChina Hubei Company y Chedu Company no era la verdadera intención del agente, PetroChina Hubei Company, y el contrato no tuvo ningún efecto legal para PetroChina Hubei Company. La sentencia original fue incorrecta al considerar que el contrato era válido y debía corregirse. La sentencia de primera instancia consideró que el contrato era inválido y correcto y confirmado.

——"Trial Supervision Guidance" 2011, cuarta serie (38.ª serie en total), People's Court Press, edición de 2012, págs.

Caso de disputa por recompra de valores entre la Oficina Comercial de Wusheng del Departamento de Valores de la sucursal de Wuhan de la Compañía de Seguros Popular de China y la Unión Cooperativa de Crédito Rural Wafangdian (Tribunal Supremo del Pueblo [ 2010] Sentencia Civil No. 200 (Min Ti Zi)

Concepto de la sentencia: Según el artículo 63 de los Principios Generales del Derecho Civil, los ciudadanos y las personas jurídicas pueden realizar actos jurídicos civiles a través de agentes. El mandante asumirá la responsabilidad civil por los actos del mandatario. El tribunal popular no apoyará la afirmación del mandante de que luego de que el agente realiza el acto de agencia, sólo reconoce los derechos generados pero rechaza las obligaciones correspondientes.

(omitido) El Tribunal Popular Supremo sostuvo que los hechos anteriores demostraban una vez más que la Oficina de Ventas de Wusheng, el Departamento de Deuda Nacional de Fuling y la Cooperativa de Crédito habían llegado a un acuerdo sobre la transferencia de 8 millones de yuanes en concepto de principal e intereses. . En cuanto a la alegación de la defensa de la cooperativa de crédito de que la Oficina Comercial de Wusheng no transfirió los datos originales del principal y la deuda de intereses de 8 millones de yuanes y negó que se hubieran transferido los derechos del acreedor, el Tribunal Popular Supremo sostuvo que si los datos originales del principal y se entregó una deuda de intereses de 8 millones de yuanes a la cooperativa de crédito. La ejecución del acuerdo, independientemente de si el acuerdo se cumple posteriormente, no puede negar la verdadera expresión de la intención y la validez del acuerdo; Además, la Cooperativa de Crédito cree que el acuerdo de conciliación antes mencionado firmado entre la Oficina Comercial de Wusheng y el Departamento de Deuda Nacional de Fuling fue malicioso y perjudicó los intereses de la Cooperativa de Crédito, y debería ser un contrato inválido. El Tribunal Popular Supremo sostuvo que el acuerdo de la cooperativa de crédito para transferir los reclamos de Wusheng Branch contra el Departamento de Deuda Nacional de Fuling fue el resultado de sopesar los pros y los contras. Por lo tanto, este tribunal no apoyó el reclamo de defensa de la cooperativa de crédito.

——"Caso 7 de Orientación del Juicio Comercial del Tribunal Supremo Popular. "Volumen empresarial y financiero", China Legal Publishing House, edición de 2013, págs. 613-630.

Disputa sobre la confirmación de la validez del acuerdo entre el equipo de liquidación de quiebras de Changjiang Changjiang Bus Manufacturing Co., Ltd. y Shanghai Bus Yongda Automobile Sales Co., Ltd. ( Tribunal Supremo Popular [2012] Código Civil N° 172 N° Sentencia Civil)

Resumen de la sentencia: Según el artículo 122 de la Ley de Quiebras de Empresas, "el administrador pondrá fin al ejercicio de sus funciones al día siguiente Sin embargo, la baja se completa, a menos que haya un litigio o arbitraje pendiente. "Estipula que cuando se termina el procedimiento de quiebra y se cancela la empresa en quiebra, el administrador aún puede manejar los asuntos pendientes en litigio o arbitraje en nombre del deudor de acuerdo con la ley. “Litigio” aquí incluirá solicitudes de nuevo juicio. Porque el resultado de solicitar un nuevo juicio puede generar intereses de propiedad y aumentar el ratio de distribución de los acreedores. A falta de restricciones claras por ley, se debe apoyar el derecho del administrador a solicitar un nuevo juicio en este momento.

Caso de disputa por atrasos entre Chen Xiaohua y Zhejiang Dongyang Third Construction Engineering Co., Ltd. y Xining Huayu Real Estate Development Co., Ltd. (Tribunal Supremo del Pueblo [2006] Min Er Zhong Zi No. 100 Sentencia Civil No.

El Tribunal Popular Supremo sostuvo que el contrato establecido estaba sellado con el sello oficial de la unidad y el nombre de la persona, así como la firma del representante legal. El representante de la unidad afirmó que el contrato debería estar sellado. El sello oficial de la empresa y el sello con el nombre personal se colocaron sin autorización. Si se solicita la revocación del contrato de conformidad con la ley, el Tribunal Popular no lo apoyará. conforme a la ley. Porque incluso si el sello oficial de la unidad y el sello personal se colocan sin autorización, la firma del representante legal en el acuerdo de pago constituye el acto del representante legal y satisface los requisitos legales para el establecimiento del contrato, por lo que el contrato pueda determinarse que se establece de conformidad con la ley.

——"Casos de orientación sobre juicios comerciales del Tribunal Supremo Popular · Volumen de contratos", China Legal Publishing House, edición de 2011, págs.

Contrato de garantía de préstamo entre la Oficina de Zhengzhou de China Cinda Asset Management Company, Henan Bangjie Industrial Group Co., Ltd., y la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales de la Caso de disputa entre el Gobierno Popular Municipal de Zhoukou y Zhoukou Food Corporation (Tribunal Popular Supremo [2006] Sentencia Civil No. 2 de Min Er Zhong Zi)

Resumen de la sentencia: La firma del director financiero de la empresa en la "Lista de propiedades hipotecarias" " involucrado en el caso se considerará un acto de empresa y la garantía hipotecaria fue implementada conjuntamente por la empresa de alimentos y Bangjie Group Company. Fue una verdadera expresión de intención y no violó las disposiciones prohibitivas de las leyes y reglamentos administrativos. La hipoteca debe considerarse legal y válida.

El Tribunal Popular Supremo sostuvo que en este caso, la oficina de Cinda Company en Zhengzhou disfrutaba del derecho de prioridad para reembolsar la garantía acordada. A juzgar por los hechos comprobados por este tribunal, Bangjie Group Company utilizó voluntariamente su equipo por valor de 49,13 millones de yuanes como garantía para proporcionar la hipoteca y garantía del préstamo en disputa prestado por la empresa de alimentos al Banco Zhoukou de China. También autorizó a Huang Dehuai a representar a la empresa. Sociedad en las materias pertinentes. Firmar el contrato de hipoteca y garantía. El contenido de la "Resolución de la Junta" y la "Carta de Autorización y Resolución de la Junta" emitidas por Bangjie Group Company al Zhoukou Bank of China son incompatibles con el "Contrato de Préstamo", el "Contrato de Hipoteca Máxima", el "Contrato de Garantía Máxima" y la "Propiedad Hipotecaria". Lista" que se disputan en el caso. Los tipos, montos y períodos de préstamo de los principales reclamos garantizados involucrados, el nombre, cantidad, valor y alcance de las garantías de la garantía, así como la fecha de firma del contrato y los firmantes, todos Correspondieron uno a uno, y Bangjie Group Company no refutó esta evidencia.

Además, en 2001, cuando las partes firmaron el "Contrato de hipoteca máxima", la empresa de alimentos seguía siendo el accionista mayoritario y la empresa principal de Bangjie Group Company. Los representantes legales de las dos empresas siguen siendo la misma persona y la dirección de la empresa también lo es. lo mismo (es decir, Bangjie Group en la ciudad de Zhoukou). No. 9 Jie Road), por lo tanto, Huang Dehuai, como jefe de contabilidad de Bangjie Group Company, firmó el "Contrato de garantía máxima", el "Contrato de hipoteca máxima" y la "Hipoteca". Lista de propiedades" adjunta al "Certificado de registro de hipoteca empresarial" involucrado en el caso. Debe considerarse como un acto jurídico civil realizado por Huang Dehuai en nombre de Bangjie Group Company. Por lo tanto, la garantía hipotecaria en este caso en realidad se completó de forma conjunta. por la empresa de alimentos y Bangjie Group Company fue responsabilidad de todas las partes, incluida Bangjie Group Company. La verdadera expresión de intención de las partes no es una disposición no autorizada por parte de la empresa de alimentos y no viola las disposiciones prohibitivas de las leyes y administrativas. Por lo tanto, la hipoteca debe considerarse legal y válida. La sentencia original fue que la empresa de alimentos no tenía derecho a disponer de la garantía involucrada en el caso y que el "Contrato de Hipoteca Máxima" no era válido para Bangjie Group Company. Era inapropiado rechazar la solicitud de la Oficina de Zhengzhou de Cinda Company para ejercer el derecho. derecho de prioridad a recibir una compensación en virtud del contrato. El tribunal lo corregirá. La oficina de Zhengzhou de Cinda Company apeló y afirmó que tenía prioridad para recibir compensación por la propiedad hipotecada antes mencionada en este caso, que tenía base contractual y legal, y este tribunal la apoyó.

——"Casos de orientación sobre juicios comerciales del Tribunal Supremo Popular · Volumen de garantía de préstamos", China Legal Publishing House, edición de 2011, págs.

No es lo mismo la distribución de la carga de la prueba en la agencia aparente que la carga del representante. De conformidad con el requisito del artículo 49 de la Ley de Contratos de que "la contraparte tenga motivos para creer que el actor tiene derecho a actuar", en los procesos civiles que involucran agencia aparente, la distribución de la carga de la prueba es: en primer lugar, el principal Corresponde a él la carga de la prueba contra el actor. La carga de la prueba es que el agente efectivamente carece de autoridad. Por ejemplo, el autor no es empleado de la empresa, el sello oficial es robado o grabado de forma privada, o el autor viola las disposiciones claras sobre restricciones de autorización contenidas en los estatutos de la empresa, etc. En segundo lugar, recae sobre la contraparte la carga de la prueba de que la persona que invoca el acto tiene autoridad de representación y que la confianza está justificada. Por ejemplo, el sello oficial, la carta de presentación y el contrato que posee el actor son auténticos, o el actor efectivamente ha actuado como agente del mandante, etc. En tercer lugar, corresponde al mandante probar si la contraparte actuó con malicia o si hubo negligencia grave durante el proceso de contratación. La evidencia se proporciona de forma progresiva, es decir, solo después de que la evidencia anterior sea suficiente, la evidencia puede avanzar al siguiente paso. Por ejemplo, si el director no puede proporcionar pruebas para demostrar que el actor se ha excedido en su autoridad, no puede pasar al siguiente paso de prueba y la conducta del actor se considerará una conducta autorizada. Por otro ejemplo, si el principal proporciona pruebas suficientes para demostrar que el actor se ha excedido en su autoridad, la contraparte debe proporcionar pruebas para demostrar que "hay razones para creer que el actor tiene la autoridad para actuar". no es necesario pasar al siguiente paso de prueba, y la agencia es manifiesta, es decir, se niega. Cuando el tribunal cree que "la contraparte tiene motivos para creer que el actor tiene derecho de representación", se debe permitir al mandante proporcionar pruebas de refutación para demostrar la malicia subjetiva o la negligencia grave de la contraparte. Por lo general, la producción de pruebas de la parte contraria por "razones para creer que el actor tiene derecho a actuar" y las pruebas de refutación del agente están intercaladas. Es un proceso cruzado de producción de pruebas y contrainterrogatorio. El tribunal emitirá un juicio integral. sobre las pruebas aportadas por ambas partes y certificarlas sistemáticamente. Una vez que la contraparte demuestra que tiene "razones para creer que el actor tiene derecho a actuar", está subjetivamente de buena fe, y viceversa, una vez que el principal demuestra que la contraparte tiene dolo subjetivo o negligencia grave, la contraparte lo será. se considera de buena fe “No hay razón para creer que el actor tiene poder de agencia”, lo que significa que no se establece una agencia aparente.

En comparación con la distribución de la carga de la prueba en el sistema de responsabilidad representativa, la carga de la prueba de la contraparte en la representación aparente es significativamente mayor. Esta es también la razón clave por la que establecer la representación aparente es más difícil que establecer un representante. responsabilidad.

——"Comprensión y aplicación de la interpretación judicial del derecho contractual (II) del Tribunal Supremo Popular", People's Court Press, edición de 2009, págs.

Caso de apelación sobre disputa sobre contrato de préstamo entre Industrial Bank Guangzhou Branch y Shenzhen Airport Co., Ltd. (Tribunal Supremo Popular [2008] Sentencia Civil N° 124)

Resumen del fallo: Agencia aparente significa que el actor no tiene poder de agencia, excede el poder de agencia o aún celebra un contrato en nombre del agente después de que se termina el poder de agencia, y la contraparte de buena fe tiene razones objetivamente suficientes. Para creer que el actor tiene el poder de agencia, el acto de agencia es válido y el mandante asumirá la responsabilidad civil entre éste y la contraparte de conformidad con el contrato. Sin embargo, si el contrato tiene una forma jurídica para encubrir un propósito ilícito, el contrato será inválido conforme a la ley. En este caso, no deberán aplicarse las disposiciones de la Ley de Contratos sobre agencia aparente.

En última instancia, el Tribunal Popular Supremo sostuvo que las cuestiones centrales de la segunda instancia de este caso eran: la validez del contrato de crédito básico y los contratos de préstamo relacionados firmados entre Shenzhen Airport Company y Industrial Bank Guangzhou. Branch, si el comportamiento de Cui Shaoxian constituyó una agencia aparente, y Las cuestiones de responsabilidad civil de Shenzhen Airport Company y Industrial Bank Guangzhou Branch.

En cuanto a la apelación de la sucursal de Guangzhou del Banco Industrial, el comportamiento de Cui Shaoxian en este caso constituyó una agencia aparente. El contrato de crédito en este caso y una serie de contratos de préstamo relacionados con él son contratos válidos, y Shenzhen Airport Company debería. devolver el capital y los intereses del préstamo de acuerdo con el contrato de préstamo (incluidos los intereses de penalización). Este tribunal cree que la agencia aparente significa que el actor no tiene poder de agencia, excede el poder de agencia o continúa celebrando contratos en nombre del agente después de la terminación del poder de agencia, y la contraparte de buena fe tiene razones objetivamente suficientes para creer. que el actor tiene el poder de agencia. Si el acto es válido, el mandante asumirá la responsabilidad civil entre sí y la contraparte según lo estipulado en el contrato. Sin embargo, cuando la otra parte tiene culpa, independientemente de si la culpa es intencional o negligente, no hay lugar para la agencia aparente. Dado que el contrato de crédito básico y los contratos de préstamo relacionados en este caso son contratos inválidos que encubren propósitos ilegales en una forma legal, y la sucursal de Guangzhou del Banco Industrial tuvo culpa en el proceso de préstamo involucrado en este caso, las disposiciones de la Ley de Contratos sobre agencia aparente no no se aplica a este caso De acuerdo con las regulaciones, Shenzhen Airport Company y Industrial Bank Guangzhou Branch deben asumir las responsabilidades civiles correspondientes según el grado de sus respectivas faltas.

—— "Boletín del Tribunal Supremo Popular" Número 11, 2009 (157 números en total).

Liu Zhihuai y Bank of Communications Co., Ltd. Solicitud de nuevo juicio de la sucursal de Bengbu por disputa sobre préstamos privados (Tribunal Popular Supremo [2013] Minshenzi No. 312 Sentencia civil)

Resumen del árbitro: No está dentro del ámbito comercial de los bancos comerciales pedir dinero prestado a particulares y pagar grandes ganancias. El prestamista no pagó la enorme suma de dinero mediante transferencia bancaria ni exigió la emisión de ningún documento bancario. No cumplió con sus deberes razonables, deber de diligencia, negligencia subjetiva, el comportamiento del gerente del departamento del banco no constituye agencia aparente.

El Tribunal Supremo Popular sostuvo que, 1. ¿Si el comportamiento de Shi Shenglin pertenece a las actividades comerciales del Bengbu Bank of Communications? (omitido)

2. Si el comportamiento de Shi Shenglin constituye una agencia aparente. Liu Zhihuai afirmó que el comportamiento de Shi Shenglin constituía una aparente agencia y que el artículo 49 de la Ley de Contratos debería aplicarse a este caso. Este tribunal considera que el aparente sistema de agencia debe cumplir las dos condiciones básicas siguientes: primero, el actor no tiene derecho a actuar; segundo, la contraparte del contrato debe ser subjetivamente de buena fe y sin culpa; En este caso, en primer lugar, como se mencionó anteriormente, el comportamiento de Shi Shenglin no entraba dentro de las actividades comerciales dentro de su ámbito de autoridad, y era un agente sin autoridad. En segundo lugar, aunque Liu Zhihuai afirmó que el préstamo en este caso ocurrió en la oficina de Shi Shenglin en Bengbu Bank of Communications, el momento del préstamo ocurrió durante las horas de trabajo del Bengbu Bank of Communications, y Shi Shenglin tenía la identidad del gerente del segundo departamento de marketing. departamento del Banco de Comunicaciones de Bengbu en ese momento, y el pagaré estaba estampado con el nombre del departamento de marketing dos, pero ¿Liu Zhihuai tiene plenos derechos civiles?