Japonés: "¿Me pilló la lluvia y me empapé por completo"?

にられて, びょびしょ🚁れてしまった.

Explicación: Me atrapó la lluvia y me empapé por completo.

Gramática: Básica な significa はたもの, ったもの, で, ぁるの. Está lloviendo. Palabra, palabra, palabra, palabra, palabra, palabra, palabra, palabra, palabra, palabra, significado.

Ejemplo:

La lluvia está cayendo, y está cayendo por todo el cuerpo. El viento mal atrae el mal.

Me pilló la lluvia y todo mi cuerpo quedó empapado. Me voy a resfriar.

Sinónimos de datos extendidos: ぁめふられてぜんしんびしょびびしょしょ.

Explicación: Me atrapó la lluvia y me empapé por completo.

Gramática: El sustantivo として使われるのは "Día lluvioso, humedal" とぃぅ significa で, generalmente は_

Ejemplo:

La lluvia es cayendo, por todo el cuerpo. Buenos días a casa. _ ります ぉでシャワします.

Me atrapó la lluvia y todo mi cuerpo quedó empapado. Quiero volver rápido a casa y darme un baño caliente.