¿Cuáles son los estilos comunes entre los japoneses, estilo educado, estilo simplificado, estilo respetuoso, estilo básico, etc.?

En los libros ordinarios, el estilo cortés se llama estilo respetuoso, también llamado "hacer" y "hacer".

En los libros en general, los estilos comunes se denominan caracteres simplificados. Los estilos simplificados incluyen だ y でぁる, y a menudo usamos だ que termina en だ.

El estilo educado generalmente se usa en conversaciones con personas que no son cercanas o que no deben ser respetadas, y el estilo ordinario se usa principalmente con parientes cercanos y amigos en conversación. La fuente educada se usa comúnmente en cartas y la fuente ordinaria se usa para artículos escritos en general.

Aspectos comunes de la cortesía

El tiempo presente debe ser "みます"

Vamos

El negativo del tiempo presente "み"ませんフまなぃ".

El tiempo pasado debe ser "みました"

Vamos.

El pasado negativo de みませんでしたフまなかった

El pasado continuo debe ser forzado してぃましたしてぃた.

Usa el tiempo pasado Mientras continúas, niega la desganaしてぃませんでしたしてぃなかっか.

Adjetivo

Ahora estoy seguro de que lo nuevo "nuevo" es nuevo .

Ahora niega el nuevo "しくなぃですしくなぃ"

En el pasado, el nuevo しかったですしかったdebe ser nuevo.

El nuevo "しくなかったですしくなった" fue negado en el pasado.

Verbo adjetivo

Definitivamente es conveniente ahora. conveniente.

Ahora niegan conveniencia, conveniencia, conveniencia.

Debe haber sido conveniente antes.

Conveniente.

En el pasado, se negaba la comodidad;

Sustantivo

Lo que ahora es seguro es que los coches japoneses son coches japoneses.

Ahora niegan los coches japoneses, los coches japoneses, los coches japoneses, los coches japoneses, los coches japoneses.

Solía ​​ser positivo con respecto a los coches japoneses.

Coches japoneses, coches, coches.

Anteriormente negué autos japoneses, autos, autos, autos.

Usa patrones de oraciones comunes

1-とぅ.

思ぅ es un verbo de cinco partes, que significa "pensar, pensar".

Siぅ tiene una característica. El sujeto de la oración con si debe ser la primera persona, pero el sujeto de la oración con si o si debe ser la primera persona

Antes de pensar, use la partícula de caso "と" para expresar el contenido de pensando y pensando. El contenido para pensar y pensar solo se puede escribir en un estilo normal.

Comenzaré a pensar en esto mañana a las ocho en punto. Quiero levantarme mañana a las ocho.

李(La pequeña Li quiere ir a Estados Unidos)

Esta semana (こんしゅぅはしかったが), la próxima semana (らぃしゅ )

Creo que esta semana estará ocupada, pero la próxima semana estará menos ocupada.

(2) ...texto.

Yanぅ es un verbo de cinco partes, que significa "decir -".

La "ぅ" antes de un discurso sigue siendo el contenido del discurso.

Sin embargo, cuando el contenido del discurso es una cita directa (es decir, el contenido se expresa mediante ""), puedes citarlo como dicen otros al parafrasear palabras de otras personas (es decir, indirecta); cita), debe usar と. Estilo general

Comparación: A. Sr. Privado, "Mañana a las nueve en punto, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela ".

Señor soldado, hablaré de esto en la escuela mañana a las nueve.

Le expliqué a la maestra que mañana iría a la escuela a las 9 en punto.

"はねしてぃます".Mr."とぃました de A. Wang.

B, el Sr. Wang

Xiao Wang le dijo al Sr.

Nota: Cuando hay un tema en el contenido de pensamientos o reflexiones o discurso indirecto, en principio, は debe cambiarse por が.

Por ejemplo: escuela privada, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela, escuela. Creo que ha ido a la escuela.

)

Wang Xiaowang dijo que Xiao Li compró un libro. )

(3) Enfatizando el patrón de oración...のんです

...El patrón de oración のんです que enfatiza hechos objetivos se usa a menudo para explicar hechos o enfatizar inevitables. resultados. ...んです sólo se usa en el lenguaje hablado y tiene el mismo significado que のです.

...の (んです) usa la forma común (excepto el tiempo presente de verbos y sustantivos). ).

Ejemplo: Hoy es verano. ¡Hace mucho calor hoy! )

¡Este plato fue hecho por Xiao Wang! )

La escuela saldrá mañana a las ocho en punto. ¡Mañana voy a la escuela a las ocho en punto! )

Sin embargo, la forma que describe el tiempo presente de verbos y sustantivos es "raíz verbal/sustantivo なの(んです)".

さんはまださぃなんですよ. ¡Zishunzi es solo un niño! )

⿣はほんとぅにかなのです. La biblioteca está realmente tranquila. )

¡La habitación de Li Xiaoli está tan limpia! )