Agrega します a adjetivos japoneses 2 Agrega にします a adjetivos o sustantivos.

Vaya ぃ debe tener la forma de 1, agregue く para conectar します "大" es la forma de 1 y el prototipo es grande.

El patrón de oración del que estás hablando se refiere a algo o en lo que algo se ha convertido. Por ejemplo, el sonido del televisor se ha vuelto más fuerte; por favor, mantenga la habitación limpia y ordenada. Pero si estas cosas se vuelven más ruidosas o más limpias no es algo que cambie por sí solo (el televisor en sí se vuelve más ruidoso (⊙ O ⊙o⊙)... da tanto miedo, jaja), por lo que la explicación es que "la acción deliberada del sujeto causa de". ¡Demasiado abstracto! De hecho, en pocas palabras, el "cambio" es simplemente un cambio antinatural, pero algo que cambió artificialmente.

La oración "テレビの をきくします" omite el sujeto, y lo mismo ocurre en japonés. Siempre omitido, especialmente el tema. En términos generales, cuando dos personas hablan juntas en Japón, sólo la persona que conoce el asunto puede entender, y los demás no. Como no hay sujeto, no saben quién dijo qué ni quién hizo qué. Agregar "privado" al frente significa que amplifiqué el sonido del televisor, agregar "Jun" significa que tú amplificaste el sonido del televisor y agregar "Pi" significa que él lo hizo...

Entonces no necesitamos investigar quién lo hizo. Sin embargo, si buscas un tema, busca "はが". El sujeto que está delante a veces es un pronombre sustantivo y otras veces puede ser una oración.

Me pregunto si entiendes ?O(∩_∩ )O~