El problema del uso clásico japonés es desconcertante

1]

Tenga en cuenta que el sujeto soy yo, por lo que soy (la víctima), no el sirviente.

2]

をやらせてみましょぅ es el prototipo de otros verbos.

3]

Utiliza で para conectar una serie de acciones.

Los sujetos eran todos empleados de tienda, pero llamaron primero y luego le pidieron al gerente que viniera. .

4]

Por favor, déjame ir.

Por favor, no me dejes ir.

もらぃませんか es lo que tengo~ (déjame ir), hay un problema con la conexión.

ぁげませんか, lo di~ (déjame ir), esto es una contradicción.