Japonés: しがたぃ, しかねる, ambos son difíciles. ¿Cuál es la diferencia?

~ がたぃ, seguido de un sufijo y un verbo para formar un adjetivo compuesto, que enfatiza los propios sentimientos y expresa "dificultad...".

Este artículo también me resulta difícil de entender.

~ かねる, combinado con el verbo anterior para formar un verbo compuesto, significa que es difícil de hacer subjetiva o emocionalmente, y significa "no puedo, difícil, imposible, insoportable"

にったらぃかめかねます.どちらの大学

Me cuesta mucho decidir a qué universidad ir.