Las conexiones y partículas son vocabulario japonés de uso común. Las principales relaciones entre conjunciones y partículas incluyen: expresar la misma relación paralela, expresar la relación de concesión de "aunque", expresar la relación causal de "si", expresar la relación progresiva de antes y después, etc. Lo siguiente se presenta uno por uno según diferentes relaciones. Este artículo presenta principalmente palabras continuas y partículas que expresan relaciones causales en japonés.
Para resumir brevemente, la similitud entre una conjunción y una conjunción es: conectar dos oraciones para formar un grupo de oraciones con una relación determinada, formar una relación similar, la diferencia radica en la posición y la conexión Diferencias de enfoque; , diferencias en la estructura y complejidad de las oraciones.
Conjunciones y partículas que expresan la relación causal de "porque sí"
1. Las conjunciones incluyen: それで, そこで, そのため, それがぇ La primera es causa y efecto, mientras que なぜなら. (124000) y とぃぅのは es causa y efecto.
Si quieres aprender bien japonés, debes seguir estudiando todos los días. Para facilitar la comunicación y el aprendizaje de todos, puede ir al grupo de tutoría de material de aprendizaje japonés, comenzando con 712, terminando con 576 y terminando con 482. Hay materiales tutoriales disponibles para que todos los obtengan. Es importante comunicarse entre sí durante el proceso de aprendizaje y también es esencial aprender unos de otros.
Ejemplo:
Hoy hace mucho calor. Hace demasiado calor hoy. Entonces sonó la alarma de la computadora. )
(2)La lluvia cayó bien. Siempre llueve. Entonces todo está mohoso. )
(3) Divídalo en tres partes: Sr. からなくてった Sr. そこでにねた. Me sentí avergonzado porque no entendía. Entonces le pregunté al profesor. )
(4) El mal del viento ha atraído a muchas personas recientemente. なぜならば (とぃぅのは), el cielo está inestable. Mucha gente se ha resfriado recientemente. Esto se debe a que el clima es inestable. )
Las partículas incluyen: から, ので, て, ために, etc.
Ejemplo:
(1) es un día, una montaña por día. Hacía mal tiempo, así que dejamos de subir a la montaña. -からDebes completar un formulario antes de dejar tu trabajo. )
(2)Cielo, cielo, montaña. Como hacía mal tiempo, no subimos a la montaña. -ので necesita una figura unida al frente. )
(3) Montaña, línea, cielo, cielo, cielo, cielo, cielo, cielo, cielo. La razón por la que no subimos a la montaña fue por el mal tiempo. )
(4) El viento del mal atrae el mal, la sociedad se destruye, la sociedad se destruye. No fui a trabajar porque estaba resfriado. -ためにLa primera línea necesita un siames. )
⑤Si ocurre un accidente, échame la culpa. Me lastimé porque causé un accidente. -て Requiere la misma forma que antes y el verbo de cinco partes debe ser expresado. )