Viajero solitario mirando al cielo en japonés

Hay dos interpretaciones de esta frase diferente.

1. El viajero solitario mira al cielo, con "mirar al cielo" como atributo y "viajero solitario" como prefijo:

Ver al viajero solitario en el cielo.

そらをあおぎみるこどくぎょうじゃ

2. El viajero solitario mira hacia el cielo, con "mirar hacia arriba" como verbo y "el viajero solitario en el cielo". " como objeto:

Un viajero vacío y solitario puede mirar atrás.

そらんのこどくぎょうじゃをあおぎみる