Barrio Chunxiu Original_Traducción y Apreciación

De las paredes rotas gotea la lluvia y no hay monjes ni escritores en la antigua casa. Quiero salir y reírme, pero no quiero volver al polvo. El viento revuelve las telarañas por tres lados y las abejas del trueno ocupan dos posiciones oficiales. En repetidas ocasiones no he podido concertar citas de primavera en mi vecino del sur, pero aún no han florecido. ——Barrio Chunxiu de Chen Shidao en la dinastía Song Barrio Chunxiu en la dinastía Song: Chen Shidao

Hay 300 poemas antiguos, traducciones y anotaciones de "Vida y primavera".

La lluvia primaveral empapó la pared rota y los caracoles se arrastraron, dejando atrás caracteres de focas torcidos. No había monjes en la antigua casa en ruinas, solo Yan Liang cometió el crimen de convertirse en escritor. La primavera es hermosa y tengo muchas ganas de salir y seguir las risas, pero cuando regreso siento que tengo la cara cubierta de polvo.

La brisa primaveral sopla a través de la telaraña, y los insectos voladores aún pueden escapar por tres lados; cuando el trueno primaveral sacude la colmena, las avispas pueden ocupar posiciones oficiales. Me perdí varias citas y no pude ir a ver a mi vecino del sur para disfrutar del clima primaveral. Sólo espero que todavía queden flores primaverales que aún no hayan florecido.

El primer pareado de Qilu, el pareado del cuello admirando el paisaje y el último pareado son líricos. Es una obra maestra imitada por Du Fu. Expresa el estado mental pobre y pacífico del autor, y revela eufemísticamente. su indignación por las dificultades de su nacimiento.

Las dos primeras frases del poema: "El muro roto está lloviendo, y la vieja casa no tiene monjes ni escritores". Las palabras "muro roto" y "casa vieja" señalan la simplicidad del poema. viviendo. Después de que la lluvia primaveral empapó la pared rota, los caracoles se arrastraron al azar, dejando huellas torcidas. Como la antigua casa lleva mucho tiempo deshabitada, se permite que las golondrinas entren volando y construyan sus nidos. El autor no escribe aquí "nadie en la vieja casa", sino "ningún monje", que en realidad es una pluma autocrítica. Muestra que es como un monje viajero que a menudo deambula afuera (algunas personas piensan que el autor alquiló la habitación del monje, por lo que dijo "no hay ningún monje en la casa antigua". Pero no hay evidencia). El autor vive en una casa tan antigua que muestra la pobreza de la vida.

La tercera y cuarta frase: "Quiero salir a reír, pero no quiero volver al polvo". Escribe que él también quiere salir a buscar algunas oportunidades para hacerlo. Se ríe, pero siente que cuando regrese, sus sienes estarán manchadas de polvo. Estas dos frases muestran que, aunque el autor es pobre, todavía mantiene un sentimiento de orgullo y no está dispuesto a perseguirlo hasta el polvo.

Las frases quinta y sexta: "El viento gira la telaraña por tres lados, y las atronadoras abejas se aprovechan de dos". Expresa tus sentimientos en el acto, la telaraña en el rincón, las colmenas. en los aleros, en los "giros del viento y truenos" El entorno forma el escenario de la antigua casa, y "abrir tres lados" y "ocupar dos patios" son las palabras que se le confían. El autor escribe primero que el viento mueve la telaraña, pero está abierta por tres lados y todavía hay lugares para que los insectos se escondan. La segunda vez que escribí sobre la desordenada residencia oficial de las abejas, las abejas todavía tenían sus dueños y estaban reunidas de manera ordenada, como la residencia oficial en una oficina gubernamental. Y la gente está en la red de polvo, pero la red está por todos lados. Al estar implicados en el desastre del partido, es difícil tener margen de maniobra. Aunque había estado corriendo durante muchos años en el pasado, todavía se sentía pobre en ese momento, a diferencia de las abejas que tenían la oportunidad de viajar. Es decir, lamento profundamente el difícil camino que ha tomado el mundo.

Al final de la frase: "He incumplido repetidamente la promesa de la primavera con mis vecinos, pero ahora no ha florecido". Estas dos frases muestran que no estuvo a la altura de la primavera por ningún motivo. razón en la situación real. Aunque sus vecinos lo invitaron varias veces a los asuntos de primavera, perdió la oportunidad porque no pudo asistir a la cita. En este momento, es posible que haya flores que aún no hayan florecido.

En términos de técnica artística, este poema encarna el nuevo interés de la poesía de la canción, porque mueve secretamente el rollo de imágenes en la imagen del boceto aparentemente puro y real, haciéndolo parecer muy trivial, pero en realidad tiene gran potencial.

Antecedentes creativos En la primavera de 1100 (el tercer año de Fu Yuan), Chen Shidao vivía en Xuzhou, vivía en la pobreza y dependía de la lectura y la escritura de poemas. Estas siete leyes fueron una obra que escribió para sus vecinos de la época. Chen Shidao (1053 ~ 1102), funcionario y poeta de la dinastía Song del Norte. Zi Lu Chang, nombre de cortesía Wu Zi, un erudito laico de las montañas traseras de Pengcheng (ahora Xuzhou, provincia de Jiangsu), nacionalidad Han. A principios de la dinastía Yuan, Su Shi y otros recomendaron sus obras literarias, comenzando por el profesor Xuzhou, el profesor Yingzhou y el secretario Sheng Zhengzi, ambos doctores de Taixue. Vivió en la pobreza toda su vida y disfrutó del taoísmo. Tiene la reputación de "buscar una palabra sin sus propias palabras a puerta cerrada". Chen Shidao es uno de los Seis Caballeros de la familia Su y un importante escritor de poesía de Jiangxi. Escuela. La poesía de Yi Neng es similar a la poesía y es bueno intimidando a la policía con su arrogancia. Sin embargo, sus poemas también tienen defectos como un contenido limitado y un significado poco claro. Es autor de "Obras completas del Sr. Houshan" y "Houshan Ci". Chen Shidao

El antiguo ferry de Huanghua conecta Luxi y cruza Pingxiang Road, bajando cada vez más. Los perros ladran, las gallinas cantan de lejos y de cerca, y los patos y gansos hacen nuevos arreglos. La más mínima llovizna humedece la ropa y las plántulas emergen del agua con un cuchillo. Todavía cerca de Hunan, en primavera hay arados por todas partes. ——Dinastía Qing Cha "De la estación Xiangdong a Luxi" De la estación Xiangdong a Luxi.

El antiguo ferry de Huanghua conecta Luxi y cruza Pingxiang Road, bajando cada vez más.

Los perros ladran, las gallinas cantan de lejos y de cerca, y los patos y gansos hacen nuevos arreglos.

La llovizna humedece la ropa y las plántulas emergen del agua.

Todavía está cerca de Hunan y en primavera hay arados por todas partes. Hay trescientos poemas antiguos, el paisaje es lírico, los carros y los caballos son valientes, el Reino Dragón Ancestral ha estado asustado, ¿cómo puede haber gente que no venda hierro además de las doce personas doradas? ——"Bolangsha" de Chen Fu de la dinastía Yuan Bolangsha

Chen Fu de la dinastía Yuan

Escribe trescientos poemas antiguos en diez millas y envíalos a los agricultores en nueve millas. Saca la horquilla de la cabeza de Nong y úsala con Langzi. Traiga una carta cuando envíe un libro, pero no traiga ninguna carta. No dejes que la botella caiga al pozo. Si se va, no habrá novedades. ¿Dónde está Yangzhou y dónde está Datou? ¿Puedo preguntar qué te gusta? Cuando el Yangzhou fue botado por primera vez, el barco abandonó el atracadero de Pingjin. Cinco taels son como un bosque de bambú, ¿dónde se puede buscar el conocimiento? ——Durante las dinastías del Norte y del Sur, interprete las "Cuatro Salas" de Baoyue.

Dinastías del Sur y del Norte: Interpretación de Baoyue

Lang recorre diez millas, Nong recorre nueve millas.

Saca la horquilla de la cabeza de Nong y úsala con Langzi.

Cuando envíes un libro, trae una carta, pero no traigas carta.

No dejes que la botella caiga al pozo. Si se va, no habrá novedades.

¿Dónde está Yangzhou y dónde está Datou?

¿Qué te gusta de Kannon?

Cuando el Yangzhou fue botado por primera vez, el barco abandonó el atracadero de Pingjin.

Cinco taels son como un bosque de bambú, ¿dónde se puede buscar el conocimiento?

Un hombre puede viajar diez millas y un nong puede viajar nueve millas.

Saca la horquilla de la cabeza de Nong y úsala con Langzi.

Cuando envíes un libro, trae una carta, pero no traigas carta.

No dejes que la botella caiga al pozo. Si se va, no habrá novedades.

¿Dónde está Yangzhou y dónde está Datou?

¿Qué te gusta de Kannon?

Trescientos poemas antiguos, poemas de mujeres, extrañando a sus amantes.