ばか = バカ, no バガ.
ばか y バカ, uno es katakana y el otro es hiragana, en realidad tienen el mismo significado. Para resaltar al idiota, se usa バカ.
También es útil el papel de Dumb interpretado por ぁほぅ·Ahou, que me recuerda a una caricatura donde un cuervo vuela sobre la cabeza de una persona y grita "Dumb". . . Mudo. . . "
La diferencia de significado no es muy clara, al igual que las palabras chinas "idiota, idiota, tonto", el significado es casi el mismo ~