"して": indica que para
につぃて: Es decir, sí, simplemente. . Según
して: Express About
する: La forma básica puede ir seguida de un sustantivo.
El concepto que los japoneses tienen del trabajo ha cambiado mucho.
2. Compra novelas cortas y de alto nivel y piensa en ellas.
Ve a comprar la novela blanca de Gao.
¿Estas dos frases significan lo mismo?
La diferencia es que uno es volitivo y el otro es hipotético.
1. Aunque sea caro, quiero comprar novelas interesantes.
2. Más caro. Si es una novela interesante, igualmente la compraré.
3. Respuesta: この൜は毎まなくてはぃけませよはよははは 123999
Debes beber esto todos los días. Sí, lo haré.
Bébelo. Bébelo tú mismo.
Bebe んでくださぃ y deja que otros lo beban.
4. Yoko: Aun así, aun así, aun así (objetivo)
Dios, no existe tal cosa como "㇟はゼか" o "それでもらはかけた". "." Cosas
A pesar del mal tiempo, todavía salieron. Aun así, es demasiado tarde
それにしてもぃな. ¡Aún hace frío!
5. 文ぃてぃても、そのにぅまくぃつぃてぃ. ¿Qué quieres decir con las palabras?
Incluso si escuchas, no puedes entender esas palabras <. /p>
6. El olor de la gente, los puntos, la diligencia, la diligencia.
Yo también quiero decir, para que el público entienda lo que estás diciendo, te has adherido fielmente. ¿Al significado fundamental de tu trabajo?
Así que no importa lo rápido que hables, no te pueden entender. Para que los demás te entiendan mejor, espero hablar más lento.