Lo siguiente está en Chino. Ayúdame a traducir al japonés.
Cuando llegué aquí por primera vez, sentí que era injusto que me asignaran el trabajo de la habitación de invitados. ¿Por qué ellos pueden trabajar en el restaurante mientras yo sólo puedo trabajar duro en la habitación de invitados? No puedo mejorar mi inglés hablado ni aprender nada.
Debido a que estudié cursos profesionales en la escuela, los empleados japoneses me elogiaron por el proyecto de habilidad de hacer camas. Les enseñé este método y mejoré la eficiencia del trabajo en las habitaciones. 12355でこででが.
Debido a que mi japonés hablado no mejoró al principio, pero mi jefe estaba muy satisfecho con mi trabajo, por lo que en los meses siguientes a menudo me pidieron que trabajara y estudiara en restaurantes por la noche.
Inicialmente, mi capacidad de conversación (japonés) alcanzó 12375 てませんがでははにかなりめでははにな め.
No me atrevía a hablar delante. de invitados al principio. Ahora poco a poco asumo mi propia responsabilidad, de vez en cuando charlo con los clientes, aunque sea solo dos o tres frases, y todavía estoy muy feliz de poder superar los obstáculos en mi corazón. Es privado y nervioso hasta ahora, de mente abierta, valiente, de mente abierta, de mente abierta, de mente abierta, de mente abierta.く).
Desde la habitación de invitados hasta el restaurante, yo. No solo mejora el idioma, sino que también mejora las habilidades de servicio y la forma de lidiar con accidentes.
Vale la pena aprender la calidad del servicio japonés.なぃレベルのサービスははははス. p>
El nivel es limitado, ¡consúltalo!