Si hay una interjección "なんと" en una oración japonesa, ¿tiene que terminar con だ o だろぅ?

Déjame responder a tu pregunta primero.

No es necesario utilizar だだろぅ, como なんとしぃなんととぃだだだだだとととと

Cuando なんと aparece solo en una oración, なんと, Naruto Yuko, Kubi Muyuko? Mostrando Sorpresa

Lo anterior, espero que te pueda ayudar.