¿Cuál es la relación entre el japonés y el hakka? ¿Por qué son tan similares? ¡Entiende japonés y hakka!

Te sugiero que busques la historia del pueblo Hakka para comprenderlo.

En la antigüedad, el pueblo Hakka vivía en lo que los forasteros llaman la región de las Llanuras Centrales, y la mayoría de ellos sirvieron como funcionarios en la corte. Por lo tanto, el hakka alguna vez fue el idioma oficial de la corte y del pueblo. Sin embargo, debido a guerras posteriores y cambios de dinastía, los hakkas comenzaron a escapar de la guerra y comenzaron a migrar. La mayoría de ellos se trasladaron a las montañas y tuvieron poco contacto con el mundo exterior durante miles de años. Por tanto, el hakka es la lengua china antigua mejor conservada.

Aunque Japón envió enviados a China a gran escala durante las dinastías Sui y Tang, mucha gente en aquella época creía que el idioma chino se había extendido a Japón. De hecho, anteriormente, durante la dinastía Qin, hubo intercambios entre China y Japón. La ascensión al trono de la primera y única emperatriz de Japón también estuvo relacionada con la corte china en ese momento. Entre las reliquias culturales desenterradas más tarde en Japón, se encontraba el sello oficial de la reina para un país continental, que resultó ser la corte de la dinastía Han en ese momento. El hakka, el idioma oficial, tiene una gran influencia en el japonés.

En cuanto al idioma hokkien, había muchas rutas para que los antiguos chinos llegaran a Japón, todas las cuales eran canales diplomáticos famosos en ese momento. La expansión de Hokkien se produjo a lo largo de las zonas costeras de Guangdong y Fujian hasta Kyushu y luego hasta el centro de Japón.