Texto original:
A finales de otoño, fui a pasear en bote con Yan. el estanque Maha.
Du Fu
La anciana no barrió el camino de flores para los invitados. Hoy es solo para ti. La puerta de madera aún no se ha abierto, pero lo hará. estará abierto para usted hoy.
Está demasiado lejos de la ciudad y la buena comida está demasiado lejos, y los recursos económicos de la familia son demasiado pequeños, sólo vino añejo.
¡Si invitas al anciano de al lado a beber contigo, beberá de su copa a través de la valla!
2. Traducción:
En la tarde de otoño, acompañé al general Yan Wu y al maestro zen Zheng Qian a pasear en bote por el estanque Maha. El arreglo floral nunca se ha limpiado debido a los invitados y solo está abierto para usted hoy. Aunque los platos del mercado estaban lejos de nuestro barco, todavía probamos comida deliciosa.
Como mi familia es pobre, sólo puedo beber vino añejo. Estamos dispuestos a beber con los vecinos mayores, llamarlos para que crucen la valla y beber el resto del vino. Este poema describe el paseo en bote por el estanque Maha a finales de otoño y muestra la escena en la que el poeta pasa tiempo de calidad con sus amigos.
Al mismo tiempo, este poema también expresa el respeto del poeta por sus amigos y su amor por la belleza de la naturaleza. Durante el proceso de traducción, trate de mantener el significado original y la concepción artística del poema para que los lectores puedan sentir las emociones del poeta.
El trasfondo y la apreciación poética de los paseos en bote de Maha Pond y Zheng Gong a finales de otoño.
1. Antecedentes de la poesía
Bai Juyi (772-846), nombre de cortesía Letian, fue un famoso escritor y poeta de la dinastía Tang. Sus obras poéticas tienen una amplia gama de temas y formas, incluidas largas epopeyas que describen la historia, poemas pastorales que describen paisajes y campos y poemas alegóricos que reflejan la realidad social. Entre ellos, "Pasar en bote con el duque Zheng del estado de Yan en el estanque Mohuo a finales de otoño" es uno de sus poemas representativos de cinco caracteres.
Segundo, apreciación de la poesía
1. Hermosa forma: este poema tiene la forma de un poema de cinco caracteres, y cada oración tiene cinco palabras y * *ocho oraciones. Todo el poema tiene una estructura compacta y armoniosa. Al mismo tiempo, el poeta utiliza hábilmente técnicas retóricas como la antítesis y el paralelismo para hacer que este poema tenga una forma muy agradable desde el punto de vista estético.
2. Belleza artística: El poeta crea una atmósfera pacífica y pacífica al describir el hermoso paisaje del otoño. Esta concepción artística contrasta marcadamente con la amistad y actitud ante la vida expresada por el poeta, lo que hace que todo el poema tenga un alto valor artístico.
3. Belleza emocional: El poeta transmite una actitud positiva ante la vida a través de su amor por la amistad y la vida. Este tipo de belleza emocional hace que el poema sea muy contagioso y puede despertar la atención del lector * * *