Xu Wenchang legó el primer texto clásico chino.
La larga biografía de Xu Wen
Autor: Yuan Hongdao
Xu Wei, también conocido como Chang, es el discípulo favorito de Yin Shan. Cuando Xue estaba en la escuela, tenía mucho talento y la ambición de servir al país. Es increíble, pero lo he probado una y otra vez. Cuando el duque Zhong Chenghu se enteró de esto, lo invitó a asistir al llamado al telón. Cada vez que Wen Chang lo veía, se ponía una toalla negra y hablaba de lo que estaba pasando en el mundo, lo que hacía muy feliz a Gonghu.
En ese momento, había varias tropas fronterizas patrullando y la ciudad de guardia estaba en el sureste. No se atrevió a levantar la cabeza, pero estaba orgulloso de sus subordinados, Liu Zhenchang y Yun, que eran los negociadores. Obtendrás un ciervo blanco, que pertenece a Wen Chang y que puede usarse como mesa. En la mesa, Yongling estaba muy feliz. El público es algo extraño y todos los trucos están fuera de su control. Wen Chang era arrogante e ingenioso, curioso e ingenioso, hablaba mucho y consideraba al mundo inútil. Pero eso no es justo.
Wen Chang perdió su ambición de ser ministro, por lo que se entregó a montañas y ríos, viajó a Qi, Lu, Yan y Zhao, y vio el desierto. Lo que vio fueron montañas corriendo hacia el mar, nubes elevándose de la arena, el canto de la lluvia, árboles marchitándose, valles y gente, peces y pájaros, todo lo cual era impactante e impactante, todo expresado en poesía.
Hay una ira imborrable en su pecho. El protagonista está perdido y no puede sostener sus pies. Por eso, este poema es como reír con ira, como el sonido del agua corriendo en el desfiladero, como ser desenterrado, como una viuda que llora por la noche y hace que la gente sienta frío. Aunque su físico era a veces humilde, tenía un ingenio y un aire regio que no se podía esperar de quienes sirven a los demás antes que a las mujeres.
Es conocedor, espiritual y estricto en las leyes. Su imitación no daña su talento y su conversación no daña su carácter. Han y Zeng también están en Asia. Wen Chang es elegante y no está a tono con los tiempos. En ese momento, el llamado líder Sao Tan fue despedido y esclavizado, por lo que su nombre no derivaba de Yue, ¡sino del triste esposo!
Le gusta escribir libros con un estilo atrevido y desenfrenado, al igual que sus poemas. Está lleno de vigor y encanto, y Ouyang Gong dijo: "Un demonio es una mujer joven y la vejez tiene sus propias deformidades". El resto está lleno de flores y pájaros, todos magníficos.
Era sospechoso del asesinato de su segunda esposa y murió en prisión. Zhang Taishi Bian Yuan intentó resolverlo, pero cumplió su deseo. En sus últimos años, su ira se profundizó y su arrogancia se apoderó de él, apareciendo en la puerta o negándose a aceptarlo. Llevas el dinero al restaurante y pides a los sirvientes que vengan a beber. O podría haber usado un hacha para romperse la cabeza, dejando edredones ensangrentados, cráneos rotos y un chirrido. O podrías usar a Eli para cortarle la oreja y penetrarla más de una pulgada, pero no moriría.
Los poemas de Zhou en sus últimos años son maravillosos. No hay copias impresas, están recopiladas por su familia. En ese momento también hubo funcionarios que se excedieron en sus cargos oficiales y fueron registrados con dinero, pero esto aún no ha sucedido. Lo que vi fue la Colección Xu Wenchang y Bian Que. Sin embargo, Wen Chang murió de ira porque estaba frustrado.
Shi Gongri: El profesor Wang se sorprendió con los números y se volvió loco. Estaba tan enojado que lo encarcelaron. Los literatos de los tiempos antiguos y modernos culpan a la naturaleza y a los demás y sufren indescriptiblemente, y el camino de un caballero no existe. Aunque es un héroe en el mundo, un héroe en Yongling y un shogunato distinguido, es bien sabido que Hu tiene aire de caballero.
Cuando estás en el escenario, la gente está feliz. Incluso si saben que tienes marido, estar soltera no es cara. El auge de la poesía del Sr. Wang ha arrasado con los hábitos inmundos de los tiempos modernos y ha desaparecido para siempre. Tiene su propia conclusión. ¿Por qué no conocerlo?
Meikesheng probó el libro y dijo: "El arte es mi viejo amigo. Las enfermedades son extrañas para la gente y la gente es extraña para la poesía". Dije que la extensión del texto no es más que sorprendente. Nada raro, nada extraño. ¡Triste marido!