Aunque el vietnamita tiene símbolos fonéticos, tiene seis tonos y ocho tonos. Aunque el chino también tiene tonos, sigue siendo difícil. No es fácil de escribir. Aunque esté en letras latinas, debe tener un tono, de lo contrario se convertirá en otra cosa. La construcción de palabras y oraciones es similar a la del chino, con muchos cambios sutiles.
Además, al fin y al cabo, Japón está relativamente desarrollado, por lo que es mejor aprender japonés.