Canción japonesa "Soul"

No tengo ni idea.

ANB es el tema principal de "Kyoto Woman"

テレビビミステリー ののビリーー ののビビヒヒ𞡆ヒ

Letra ハマモトヒロユキ

Creación de Ha-j en un antiguo álbum de fotos.

ぁりがとぅってつぶやぃた-da las gracias una y otra vez.

ぃつもぃつもの-Las gracias siempre estarán en mi corazón.

Gente inspiradora, gente que me anima.

Día soleado, día lluvioso - día soleado o día lluvioso.

Una sonrisa flotante, una sonrisa que viene a la mente.

Si quieres ir a algún lugar lejano, es mejor quedarte en los recuerdos lejanos.

ぉもかげして-cuando busca esa figura.

よみがぇるは🐹そぅそぅぅぅそぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ1

Pide un deseo a la primera estrella del cielo.

それがのくせになり-esa ya es mi peculiaridad.

Mira el cielo del atardecer, en el cielo del atardecer.

Te busco con todo mi corazón.

しみにも びにも-Cuando puedes estar triste, también puedes estar feliz.

ぉもぅぁの笑——La sonrisa en el recuerdo

ぁなたのからが-Solo viene de donde estás.

ぇたらきっとぃつか-si, algún día me conocerás.

Encuéntrate, cree y vive - Creo que nos volveremos a encontrar, así que viviré.

Día soleado, día lluvioso - día soleado o día lluvioso.

Una sonrisa flotante, una sonrisa que viene a la mente.

Si quieres ir a algún lugar lejano, es mejor quedarte en los recuerdos lejanos.

さみしくてしくて-Es: No importa si mueres solo o vuelves a amar.

No puedes dejar de llorar cuando pienso en ti.

ぃたくてぃたくて-Siempre he querido conocerlos.

No puedo dejar de llorar cuando pienso en ello.