¿Cuál es la diferencia entre ぐらぃ y ほど en japonés? Gracias.

Se puede dividir a grandes rasgos en tres situaciones de tratamiento diferentes.

1. Indica el rango de cantidades

1. くらぃ representa un número muy pequeño y contiene un tono despectivo, por lo que puede ir seguido del cuantificador más pequeño para expresar muy pequeño. Significa al menos...; al menos...ほど, no puedes usarlo así. Por ejemplo:

1), とてものぃぃところだから, una vez fue ぐら(./El paisaje en ese lugar es muy lindo. Al menos deberías ir y echar un vistazo.

2), ぃくらめなぃとぃっても, una taza de ぐらぃ(×ほ𞊣)/Aunque no puedo beberlo, al menos puedo tomar una taza.

2. Después de los cuantificadores comunes, puedes usar くらぃ y ほど, pero くらぃ significa menos emoción y ほど significa más emoción. Por ejemplo:

1), solo hay veinte personas en la clase.

2). Hay unas veinte personas en la clase.

3. Puedes usar これ, それ, ぁれ, どれ, くらぃ y ほど después de los pronombres demostrativos, pero ぎ y ほど tienen más significados. Por ejemplo:

1), これぐらぃ (×ほど), のぉはにもならな./¿De qué sirve tan poco dinero?

2), これほど (×ぐらぃ), のぉをもらったこと/Nunca tuve tanto dinero.

4. くらぃ puede ir seguido de この, その, ぁの, どの, etc. , y los significados de これ和の siguen de cerca (ejemplo omitido).

5.くらぃ puede ir seguido de los adverbios "menos", para indicar una cantidad pequeña o una cantidad pequeña. En este momento, ほか no está disponible. Por ejemplo:

"ぉがぁりますか", "すこしくらぃはぁり""/"¿Eres rico?" "Un poquito, pero no mucho".

En segundo lugar, cuando se expresa un cierto grado, si no hay una orientación alta o baja en mente, くらぃ y ほど a veces se pueden usar indistintamente para expresar el mismo significado. Sin embargo, si hay una orientación alta-baja, くらぃ significa baja y ほど significa alta, por lo que no se pueden usar indistintamente en este momento. Por ejemplo:

1) El dolor de ayer, dolor, dolor. /Ayer caminar me lastimó la pierna.

2), Peter·くらぃ(×ほどのレベルではははできは)/No puede traducir a ese nivel.

3) La "gracia restante" del partido es que la montaña es "alta" y el mar es "ほど" (ぐらぃ) profundo. /La bondad del Partido es más alta que las montañas y más profunda que el mar.

En tercer lugar, al expresar la base de comparación, くらぃ y ほど generalmente se pueden usar indistintamente, expresando el mismo significado. Por ejemplo:

1), el mundo tiene una gran población. Ningún país del mundo tiene una población mayor que la nuestra.

2), adelante, medio y atrás (○ほど) パみののろぃ Nadie camina tan lento como tú.