Por favor, mire los siguientes dos ejemplos (oraciones reales):
Respuesta: "ここは CLASSROOM". ”
B: “ここが AULA”. ”
Traducidas al chino, estas dos frases son “Esto es un aula”. Sin embargo, tienen significados diferentes en japonés.
Una oración significa que este lugar es un salón de clases, no otras salas.
La oración b enfatiza que solo esta sala es un salón de clases y las otras salas no son aulas.
La partícula de caso "をを" es una partícula objetiva en la mayoría de los casos, por ejemplo, "cantina privada, desayuno, comida". Debido a que "是べる" es su verbo en la oración, "ぁさごはん" se usa como objeto, expresado por la partícula objetiva "を".
Sin embargo, en no muchos casos, en automático En oraciones donde se usan palabras como predicados, "を" se usará como complemento. Los libros de gramática generalmente mencionan que cuando se usa un verbo móvil como predicado, el punto de partida y el rango de movimiento deben expresarse mediante "を". y luego "を" no es un objeto, es una partícula, sino una partícula complementaria. Por ejemplo: をたってァリカへさんはなりた-Tokyo New International Airport】
) Wang se graduó de la universidad por última vez. año. p>タクシーをりてにります.」
"El avión está muy claro y volando.""
Entre los cuatro ejemplos anteriores, las tres primeras oraciones usan "を" es un ejemplo del punto de partida del movimiento, y la cuarta oración es un ejemplo del rango de movimiento.
Además de los verbos móviles mencionados anteriormente, también hay algunos verbos especiales. "を" también se utiliza para expresar la relación con el verbo en sí.
Por ejemplo:
Xiao Lin, que está enfermo, va a la escuela y descansa.
Ver el banco, esquina derecha, esquina derecha, esquina derecha, esquina derecha, esquina derecha, esquina derecha.
Las palabras "xiu" y "go" aquí son palabras automáticas, pero las palabras relacionadas "xiao" y "school" se expresan mediante "を", y "を" aquí es una partícula complementaria. .
Los requisitos para esta palabra automática especial son muy irregulares, por lo que debes recordarlos.