(1) Antecedentes: (1) Durante las dinastías Ming y Qing, el país estaba cerrado al mundo exterior, centrándose en la agricultura y suprimiendo los negocios, y la autocracia cultural obstaculizaba el crecimiento incipiente y el progreso científico y tecnológico.
(2) El ascenso del capitalismo occidental, la Reforma y el Renacimiento, y el surgimiento de la ciencia moderna.
(3) Se abrieron nuevas rutas marítimas y llegaron misioneros occidentales a China.
⑵ Actuación: ① Dinastía Ming tardía - Matteo Ricci y Xu Guangqi (versión original de Taixi Water Geometry)
② Dinastía Qing temprana - Emperador Kangxi y Nan Huairen (fundición de cañón)
⑶ Resultado: Violación de costumbres e interferencia en los asuntos internos: el emperador Yongzheng emitió una prohibición religiosa.
Los intercambios culturales entre China y Occidente entre los siglos XVI y XVIII fueron diferentes de los intercambios culturales entre China y Occidente en la antigüedad, y también diferentes de los intercambios culturales entre China y Occidente en tiempos modernos. Es "el máximo ejemplo de la conexión cultural entre dos civilizaciones" en la era de la civilización latina.
Sus características distintivas atrajeron la atención de generaciones posteriores de círculos académicos chinos y extranjeros. Durante este período, hubo frecuentes intercambios culturales entre China y Occidente. Los misioneros occidentales vinieron del Este y trajeron la cultura china a Europa nuevamente, lo que tuvo un gran impacto en todos los aspectos de Europa.
Echemos un vistazo a la influencia y el papel de la cultura china en los países occidentales durante las dinastías Ming y Qing desde los aspectos de la educación ideológica, la literatura y el arte, y la vida social.
1. Educación: la expansión de la escuela secundaria hacia el oeste y la expansión de la educación confuciana hacia el oeste.
El intercambio y la influencia de la cultura y la educación son mutuos. Por un lado, es la introducción del pensamiento y la cultura occidentales y, por otro, es la difusión del pensamiento y la cultura chinos a Occidente.
China quería "usar el Lejano Oeste como ejemplo", y Occidente en el siglo XVIII, especialmente la Ilustración y sus ideas deístas, también usó a China como ejemplo.
En el proceso de expansión de las escuelas secundarias hacia Occidente, Matteo Ricci y muchos otros misioneros hicieron grandes contribuciones a la expansión del confucianismo chino hacia Occidente. A través de estas obras ofrecen una imagen de la sociedad china como europea.
Los misioneros no sólo expresaron sistemáticamente algunas similitudes entre los regímenes orientales y occidentales en términos de poder y nobleza, sino que también describieron y examinaron el orden político estable y bueno de China.
El énfasis del pueblo chino en la educación y el sistema de selección de talentos a través de concursos rápidamente llamó su atención y comenzó a hacer lo mismo.
Además, el misionero también afirmó que China concede gran importancia a la moral pública. Creen que la ciencia "pura" no se enseña en la educación china, sino sólo en algunas áreas relacionadas con la moral pública.
A los ojos de los misioneros, la moralidad china no sólo es superior a la ciencia, sino también a las creencias religiosas.
Sin embargo, aunque los antecedentes educativos confucianos descritos por los misioneros en China tienen algo de verdad, en realidad no han penetrado en varias tendencias ideológicas en China. La imagen que ofrecen contiene muchos elementos "utópicos" y hay muchas contradicciones en el discurso. A pesar de esto, los misioneros contribuyeron mucho a la introducción de la educación confuciana en China, porque proporcionaron a Occidente mucha información real sobre China, permitiendo a los europeos que ya tenían una "crisis de fe" verla.
La enorme influencia de la cultura confuciana en China se puede ver en el pensamiento de la Ilustración burguesa europea.
La tendencia de pensamiento de la Ilustración occidental se basa en gran medida en la antigua civilización confuciana china.
Por ejemplo, Voltaire, el líder de la Ilustración, su ideal político era eliminar la "religión revelada por Dios" existente y establecer una "religión racional" que defendiera la razón, la naturaleza y la moralidad.
En la mente de Voltaire, el confucianismo chino es un modelo de esta religión racional.
Admiraba a Confucio y elogiaba la filosofía china como "ni superstición, ni leyendas absurdas, ni dogma que maldiga la razón y la naturaleza".
Además, la mayoría de los eruditos de la Ilustración europea eran monárquicos ilustrados, y los reyes santos tradicionales de la historia china se convirtieron en su modelo social ideal.
En resumen, la educación cultural confuciana china se introdujo en Occidente a través de los misioneros y tuvo un impacto significativo en toda la comunidad ideológica y educativa occidental, desempeñando así un papel enorme en la promoción del desarrollo del pensamiento y la cultura occidentales modernos. y la sociedad.
En segundo lugar, la literatura: la literatura china se extendió a Occidente.
Después de que se abrió la nueva ruta marítima, fueron los portugueses y españoles quienes comenzaron a recopilar documentos chinos y utilizarlos para estudiar la historia de China.
De 1539 a 1563, el historiador portugués Barros escribió "Historia de Asia" en los volúmenes 1-3, introduciendo China a Europa antes.
En 1585 (el decimotercer año de Wanli en la dinastía Ming), el historiador español Mendoza publicó en Roma "Historia de los acontecimientos y costumbres importantes de Yu de España". Nueva ruta marítima. Un libro de historia de los primeros días de China.
Las actividades anteriores reflejan la difusión de la literatura china a Europa en el siglo XVI y la recopilación y uso de la literatura china por parte de los europeos. Este es solo el comienzo de la difusión y el intercambio de la literatura china entre China y Europa. al inicio de la nueva ruta.
En los siglos XVII y XVIII, la literatura china se introdujo en Europa en grandes cantidades, lo que marcó la primera exportación de literatura china.
En primer lugar, los jesuitas trajeron consigo muchos libros occidentales cuando llegaron a China. Cuando dejaron China y regresaron a Europa, también trajeron muchos libros chinos a Europa.
Cuando el jesuita italiano Wei Kuangguo regresó a Europa en 1651, trajo a Europa los libros y materiales sobre las actividades de los jesuitas en China en los que había pasado ocho años en China, incluido " " de Zheng Qiao. Tongzhi", el "Tongkao de documentos" de Ma Duanlin, la obra representativa de la dinastía Ming "Yongle Dadian", la "Colección de libros antiguos y modernos" de la dinastía Qing, etc.
En segundo lugar, hay muchos documentos chinos traducidos. Las actividades de traducción de los jesuitas son una vía importante para la difusión de documentos chinos en Occidente, incluido un gran número de documentos confucianos y documentos históricos.
Los jesuitas introdujeron estos dos documentos en Europa como el núcleo de los documentos chinos y los documentos que mejor representan las características de la cultura oriental.
Además, también existen algunas obras que introducen el pensamiento y la cultura china, como "El diario de Matteo Ricci", que son de gran valor para estudiar la historia de la dinastía Ming, la historia de los intercambios culturales entre China y Occidente, y la historia de la obra misionera cristiana en China.
Los siglos XVII y XVIII fueron un importante intercambio de literatura china en la historia europea, que difundió objetivamente el pensamiento y la cultura chinos y tuvo un profundo impacto en el pensamiento de la Ilustración.
La literatura china introducida en Europa durante este período no tuvo precedentes en cantidad, contenido y escala. No sólo aumentó el contenido de los estudios comparativos de las culturas china y occidental, sino que también tuvo la naturaleza de la comunicación en la modernidad. En sentido, marcando el El nacimiento de las actividades de intercambio de información entre China y Occidente.
3. Arte: La influencia de la cerámica Jingdezhen en los estilos artísticos europeos.
El arte oriental tiene una tradición de desarrollo completamente diferente a la del arte occidental. El primero parte de la teoría abstracta de la naturaleza humana, refleja el mundo material objetivo de una manera ilusoria y enfatiza la expresión del reino de la belleza a través de ella. la perfección de la naturaleza.
Este último se centra en la inconsciencia intuitiva y requiere que el mundo interior se refleje en el arte. La estética se basa en la intuición.
La pintura oriental enfatiza la pincelada a mano alzada, mientras que la pintura occidental enfatiza el realismo.
Antes del Renacimiento, las artes y artesanías cerámicas de China se transferían principalmente entre países y solo tenían un impacto indirecto en el desarrollo del arte occidental. Desde el establecimiento de relaciones comerciales directas entre China y Europa en el siglo XX, China. Ha tenido influencias orientales. Las coloridas artesanías cerámicas se abrieron gradualmente en el mercado y fueron apreciadas y valoradas por la clase alta en Francia, Alemania, Gran Bretaña y otros países.
La cerámica Jingdezhen, representante de la cerámica china, es exquisita, delicada, ligera y elegante, y los artistas europeos están profundamente influenciados por su arte.
Dado que la cerámica, los textiles y los muebles chinos están profundamente arraigados en el campo artístico de la sociedad europea, el arte chino también ha ejercido una sutil influencia en los sentimientos estéticos de los europeos.
En el siglo XI, el estilo chino se formó en el diseño de interiores, muebles, cerámica, seda y diseño de jardines occidentales. Chinoiserie se refiere a la tendencia artística de los occidentales que buscan la iluminación y la expresión de la primavera en el Lejano Oriente, especialmente China, y las obras artísticas resultantes.
A principios de siglo, los artesanos de Gran Bretaña, Italia y otros Los países comenzaron a imitar libremente a China. Los estilos de decoración de gabinetes y bordados de cerámica entrantes, ¿el primer diseño de interiores relacionado con China se encontró en Louis Vuitton? Loew diseñó el Palacio Torian para Luis XIV en Versalles.
Esta locura por el estilo chino se extendió y no se construyó ningún palacio alemán sin habitaciones de estilo chino.
El estilo chino combina principalmente los estilos barroco y cacao. Se caracteriza por el uso de patrones y patrones orientales. Le gusta el contraste y la asimetría del azul y el blanco. No requiere métodos tradicionales de pintura en perspectiva y grandes áreas. de pintura dorada.
Las cerámicas Jingdezhen de las dinastías Ming y Qing tienen patrones exquisitos, colores ricos y una belleza trascendente y elegante. Se han transformado de un valor práctico a un valor artístico, liberando al arte de las limitaciones del mundo real y adentrándose en él. en líneas y colores de ensueño.
Cuando la cerámica china, especialmente la cerámica Jingdezhen, se hizo popular en Europa, fue también cuando floreció el arte rococó. Los artistas son naturales, elegantes y desenfrenados, lo cual es producto del arte tradicional francés que mastica y digiere completamente la esencia del arte chino.
La cerámica Jingdezhen durante las dinastías Ming y Qing era dura, elegante, delicada y suave, con formas regulares, transiciones claras y detalles distintos. Tenían un estilo artístico brillante, riguroso, delicado y suave, que aportaba innovación. al insulso arte europeo. Un fresco viento del este.
4. La vida: la cultura del té chino en Europa.
El té fue transportado originalmente desde Java a Macao en el siglo XVI d.C. por los holandeses, una potencia marítima.
Hacia 1610 llegó a Europa el primer lote de té enviado por los holandeses desde China.
Desde entonces, la cultura del té de China ha comenzado a influir en Europa.
La cultura china del té afectó por primera vez a la vida social de los Países Bajos.
Cuando el té llegó a los Países Bajos, era muy caro y sólo lo podían disfrutar las personas de clase alta. Era una bebida de moda entre las clases altas, el té y las medicinas se vendían juntos.
Durante las dinastías Ming y Qing, los Países Bajos ocuparon durante mucho tiempo una posición importante en el comercio mundial del té. Durante mucho tiempo, los Países Bajos fueron el país de transbordo de té más importante de Europa. La capital, Ámsterdam, era el mercado de té más antiguo de Europa y era famosa por su subasta pública de té.
Después de Países Bajos, es el Reino Unido el que ha estado profundamente influenciado por la cultura china del té durante mucho tiempo.
65438 Durante la década de 1930, el té y los hábitos de consumo de té en China se introdujeron desde los Países Bajos a Francia, Alemania, Italia, el Reino Unido y otros países, pero no derrotaron a los vinos de Francia e Italia y la cerveza de Alemania, en cambio, derrotó la introducción del café y el cacao en el Reino Unido e impulsó la formación de nuevos hábitos y tendencias sociales en el Reino Unido.
Los hábitos de consumo de té en China tienen un profundo impacto en la sociedad británica, ya que el consumo de té se ha convertido en una parte importante de la vida personal y social británica.
Ya a mediados del siglo XVII (período cromwelliano), cuando Catalina, la esposa del rey Carlos II de Inglaterra, se casó con Carlos II, las costumbres portuguesas de beber té y tomar té se introdujeron a los británicos. familia real. Además, ya en el siglo XVIII, las fiestas del té se convirtieron en una reunión para que la gente se comunicara o entretuviera a los amigos. Esta fue también una nueva forma de vida social que se formó después de que se introdujo el consumo de té en Gran Bretaña.
Como se puede ver en lo anterior, las dinastías Ming y Qing fueron un período importante para los intercambios culturales entre China y Occidente.
Los misioneros occidentales introdujeron la ciencia, la tecnología y la cultura espiritual occidentales en China, lo que tuvo poco impacto en China, pero aún así tuvo cierto impacto.
Después de que la cultura china fuera introducida en Europa a través del comercio y los misioneros chino-occidentales, ha sido popular en Europa durante mucho tiempo. Sin embargo, es el hábito chino de beber té el que tiene el más extenso, más profundo y más extendido. impacto más largo en la vida social europea, por lo que no hay duda de que la cultura china del té jugó un papel importante en los intercambios culturales entre China y Occidente durante las dinastías Ming y Qing.
Durante las dinastías Ming y Qing, los intercambios culturales entre China y Europa lograron avances sin precedentes, formando el primer intercambio cultural entre China y Occidente.
En este intercambio, los misioneros católicos, especialmente los jesuitas, jugaron el papel de puente y vínculo.
Por un lado, debido a la necesidad de trabajo misionero, introdujeron el conocimiento científico y cultural occidental en China, dando a los intelectuales chinos una comprensión preliminar del "aprendizaje occidental"; por otro lado, se comunicaron a través de ellos; Las cartas y la traducción de clásicos chinos introdujeron la larga y espléndida cultura de China en Europa, desencadenando la "fiebre china" en Europa.
El contacto e intercambio de las culturas oriental y occidental juegan un papel importante en el desarrollo y progreso de sus respectivas sociedades.
El contacto y colisión entre las culturas china y occidental durante las dinastías Ming y Qing impulsó sin duda el desarrollo y progreso de las sociedades china y europea.