El jefe japonés me invitó a cenar y quería pagar la cuenta. ¿Cómo expresarlo con tacto? (Después de todo, es una comida privada...)

Como el jefe siempre paga la cuenta, se alegra mucho si lo tratas de vez en cuando. Si acepta tu sinceridad pero se niega, no insistas en pagar. Porque él es el jefe y tiene su propia cara. Pero si él está feliz de dejarte pagar. También es bueno para ti, al menos a los ojos de tu jefe, eres una persona muy educada. . . O cuando casi termino de comer, pago inmediatamente. Puedes decir: "ぃつもにごになってきましてにっててににっててPresident" Hoy, privado がぉごりますのでそぅぃぅにさせてき.

Incluso si Es que si el jefe te invita a un restaurante, no importa si dices que es un placer. Puede mostrar tu sinceridad. La forma en que los japoneses tratan a los invitados es "ぉごる". Puedes decir "がぉごりますから".

No hay necesidad de ser demasiado pasivo y cauteloso frente a los japoneses. Porque incluso los jóvenes japoneses de hoy en día no necesitan ser tan respetuosos frente a sus jefes... De hecho, no se sentirán raros si son un poco casuales.

Etiqueta, no hacer mucho ruido al comer, no estropear los platos y tazones, no dejar demasiados granos de arroz. Lo que más odian los japoneses es desperdiciar comida. Como he vivido en Japón durante muchos años, lo conozco muy bien. Te deseo éxito. .