¿Qué significa prolijo en japonés?

Ah, eso es correcto.

Suoga, homófono del japonés en chino, significa "así es" en el lenguaje hablado. Generalmente en japonés, el significado escrito es "así es" y la pronunciación es "qué está mal".

Explicación de la palabra

Soga, そか = そですかそかそかen japonés, generalmente un título masculino, el significado es este.

¿Datos ampliados?そっか

Pronunciado con un tono decreciente, significa "Oh", "Oh, de verdad". "Oh, lo entiendo".

Si quieres ser más educado, debes usar "そぅですか". "そぅか" es una expresión hablada muy informal, y una expresión más informal es "そっか"." , pero no puede ser usado por los superiores.

A: No sé qué hacer.

B: Hace demasiado frío hoy, así que también usé una cazadora. >

B: Oh,

¡¡De hecho, esto es lo que todo el mundo escucha a menudo. Sin embargo, la pronunciación correcta es "そぅか", en lugar de "そぅが"!!

そう??そうなの?

Pronunciado en tono ascendente, significa "¿En serio? "Con un poco de refutación o cuestionamiento. Para volver a enfatizar el sentimiento de duda, ¿puedes usar "そぅなの"? Si eres más educado, deberías usar "そぅですか?", "そうなんですか". Lea el tono ascendente.

Hoy hace mucho frío.

B: ¿そう?

R: Hace mucho frío hoy~

¿Es cierto? No me parece. )

そう?そうだ

Es la expresión verbal de "そぅです", que significa "Sí. Correcto". Una expresión general de aprobación sin tono no es adecuada para los superiores.

R: ¿Mañana es día libre?

B:そう.

¿Por qué no pides permiso mañana?

B: Así es

そうね

Sí, creo que sí, y la misma forma de expresarme cuando estoy de acuerdo con la otra parte es muy; casual y verbal La expresión no puede ser utilizada por los superiores; la expresión educada es "そぅですね".

Hoy hace mucho frío.

B:そうね.

R: Hace mucho frío hoy~

Sí, eso creo.

そうよ

¡Sí, es cierto! Se utiliza como expresión con un poco de juicio subjetivo. Esta es una expresión verbal muy informal y no puede ser utilizada por superiores; la expresión educada es "そぅですよ".

Hoy hace mucho frío.

B:そうよ.

¿Hace frío hoy?

B: ¡Sí!