Primero, hagamos un gran corte. Dejémoslo claro primero. Dejémoslo claro primero.
してしまって: La forma original es してしまぅ (eliminación, con tono arrepentido), para continuar ては se convirtió en て
ては: Si. ...puede..., entonces (por escrito)
Esta oración significa "Si se elimina una cinta importante, habrá problemas".
Entonces, テープのツメはぉってぉかなかったん.
ぉって: El nombre original es ぉる, que significa reservado.
てぉかなかった:Es el negativo de てぉくぉぉぉぉぉなぃてぉ.
¿No guardaste el embalaje de la cinta con anticipación?
Por favor consúltelo.