Traduce estos dos párrafos al japonés. Gracias.

Se puede enviar a todo el país desde Sagawa. La tarifa dentro de Guinea es de 700 yenes y fuera de Guinea la tarifa es de 900 yenes. (1000 yenes para Hokkaido, Okinawa, islas remotas, etc.) Todo enviado desde Kioto. Hay otras empresas de mensajería, rechace otras empresas de mensajería. Debido a que no es una transacción directa, debería ser un envío de paquetes. Envíe dentro de una semana después del pago. Una vez pagado el pedido, rechace(). Utilice () y solicite al destinatario que se haga cargo del coste.

Sagawa debería ser una empresa de mensajería, y esto probablemente se les enseña a los empleados——

No lo he aprendido en mucho tiempo. Probablemente eso es lo que significa. No traje un diccionario. Si tienes un diccionario, busca las palabras a continuación.

キャンセル

ノークレーム?ノーリターン