Traducción de hombre sabio

"Un hombre sabio cometerá un error después de pensar mil veces, pero un sabio no lo sabrá". Es decir, un hombre sabio cometerá un error después de pensar mil veces. Los santos no entienden.

De "Wen Shuo" escrito por Liu Kai en la dinastía Qing, seleccionado de "Obras completas de Meng Tu".

Extracto del texto original:

Nadie es siempre inteligente. Lo que un santo no sabe puede no ser desconocido para un tonto; lo que un tonto puede hacer puede no ser imposible para un santo. No hay especialización en teoría, pero el aprendizaje no tiene fin, pero ¿podemos hacer menos preguntas? El "Libro de los Ritos · Libro de los Ritos" establece que las dinastías extranjeras preguntan a la gente, y a la gente común también se le pregunta sobre los asuntos estatales, por lo que pueden preguntar sobre la integridad, pueden preguntar sobre las personas virtuosas, pueden preguntar sobre las viudas y pueden Pregúntale sobre los mayores. Esto es exactamente lo que Tao ha logrado.

Traducción:

Una persona inteligente cometerá un error aunque lo piense mil veces. La gente común puede no saber lo que los santos no saben; lo que la gente común puede hacer, los santos quizás no puedan hacerlo. La verdad no existe sólo en una persona y el aprendizaje no tiene fin. Entonces, ¿puede haber menos "preguntas"? "Li Zhou" dijo que se debería preguntar a la gente sobre sus opiniones sobre los asuntos nacionales fuera de la corte, y también se debería preguntar a la gente sobre sus opiniones sobre los asuntos nacionales. Por lo tanto, los nobles pueden preguntar a las personas de bajo estatus, las personas con alta capacidad moral pueden preguntar a las personas con baja capacidad moral y las personas mayores pueden preguntar a los jóvenes. Solo se considerarán los logros en conocimiento moral.

Datos ampliados

Preguntar y contar es una teoría que siempre debes preguntar cuando estudias. El argumento central de este artículo es que "a un caballero le debe gustar hacer preguntas para aprender", y profundiza en el importante papel de "preguntar" en el proceso de aprendizaje.

El llamado "aprender" es la combinación de "aprender" y "preguntar". Se complementan y son indispensables. Ha sido incluido en el libro de texto chino para el primer semestre de octavo grado por Shanghai Education Press.

Este artículo pretende aconsejar a todo el mundo que aprenda con la mente abierta y aprenda de todo tipo de personas. Desde la perspectiva de "preguntar", este artículo enfatiza la importancia de "preguntar" y defiende que "para aprender hay que ser bueno preguntando".

Sobre el autor

Liu Kai fue un poeta de la escuela Tongcheng de la dinastía Qing. Liu Kai nació hace unos meses y perdió a su padre. Su madre Wu trabajaba día y noche y lo cuidaba bien. Cuando era niño, a menudo escuchaba las conferencias de los profesores fuera de la ventana de la escuela. Con el tiempo me acostumbré. La maestra fue muy comprensiva y se quedó en la biblioteca. Liu Kai tenía hambre y leía poesía por todas partes.

Cuando tenía catorce años, fue a visitar a Yao Nai con un artículo. Después de leerlo, Yao Nai dijo alegremente: "Este hijo depende de los famosos poemas antiguos, de la caída de Wang Qian y Haifeng, de la fortuna de su ciudad natal". El maestro Liu Kai, junto con sus compañeros aldeanos Fang, Shangyuan y Mei Zengliang del condado de Shexian, eran conocidos como los "Cuatro hijos de Yaomen". En el primer año de Daoguang (1821), fue contratado para trabajar en Bozhou y murió de una enfermedad repentina.

Liu Kai dedicó su vida a la docencia y, después de la docencia, se dedicó a la creación de prosa y a la investigación de teoría literaria. Aunque Liu Kai admiraba el aprendizaje familiar de la escuela Tongcheng, no se limitaba al gobernante, sino que podía "tomar su esencia, eliminar su escoria y convertir la decadencia en magia", "reunir la belleza de todas las familias" y "obtener su naturaleza". ".

Sus ideas en prosa son claras, vigorosas y desenfrenadas, y su gracia literaria es elegante. Su poesía refleja el sufrimiento de los pobres, expone la oscuridad de la burocracia y tiene cierto espíritu de realismo.

En sus primeros años, viajó a Guangdong, Zhejiang, el monte Tai, Huangshan y otros lugares famosos, y escribió muchos poemas alabando los grandes ríos y montañas de la patria. Es autor de la "Colección de Liu Meng Tu Shi Wen" (14), "Prosa paralela" (2), "Biografía de las mujeres de Guang Lie" (20) y "Suplemento a las Analectas de Confucio" (3).

Enciclopedia Baidu: haga una pregunta