Algunas personas dicen que el dialecto de Hunan es tan complicado que ni siquiera pueden entender lo que se dice entre ciudades y pueblos. ¿Por qué?

Además, la civilización china ha recorrido más de cinco mil años. Aunque nunca se ha detenido, también se ha dividido en generaciones y tamaños. Factores como esta cultura y el enfeudamiento de los príncipes provocaron algunos problemas de comunicación cultural o lingüística. Por lo tanto, se ha formado el fenómeno de los diferentes dialectos en varias provincias, ciudades y pueblos de China.

Sin embargo, por muy diferentes que sean los dialectos y lenguas de los diferentes grupos étnicos, el chino (chino) es la herencia de los cinco mil años de historia y cultura de la nación china, formando el distintivo, dialectos chinos ricos e interesantes que tenemos hoy.

Soy de Shaoyang, Hunan, y nuestro pueblo es maravilloso. Hay dos dialectos en una aldea, el dialecto Xinhua y el dialecto Shaoyang. La diferencia entre los dos dialectos sigue siendo muy grande. Cuando las personas que hablan Xinhua y Shaoyang se encuentran por primera vez, no pueden comunicarse sin mandarín.

Soy del condado de Xinshao, Shaoyang, Hunan. Nuestro condado fue fundado en 1952 por el condado de Xinhua y el condado de Shaoyang. El condado de Shaoyang pertenece a la ciudad de Shaoyang, el condado de Xinhua pertenece a la ciudad de Loudi, nuestro condado de Xinshao pertenece a la ciudad de Shaoyang después de su establecimiento, porque la mayor parte del condado de Xinshao pertenece al condado de Shaoyang. El condado de Xinshao está dividido en 11 ciudades y 4 municipios. La ciudad de Longxipu, la ciudad de Pingzhen, el municipio de Yingguang y el municipio de Daxin pertenecían anteriormente al condado de Xinhua, y todas las demás ciudades pertenecían anteriormente al condado de Shaoyang.

También hay una ciudad bastante especial, nuestra ciudad Jukoupu, que solía ser el cruce de Shaoyang y Xinhua, por lo que hay personas en nuestra ciudad Jukoupu que hablan el dialecto Shaoyang y el dialecto Xinhua. Nosotros en la aldea Cao Xiepu hablamos el dialecto Xinhua, y la aldea Maluoqiao, que está a 800 metros de nuestra aldea, habla el dialecto Shaoyang. Recuerdo que cuando era joven, un grupo de niños de nuestra aldea a menudo se peleaban con los niños de la aldea de Maloqiao y nos regañaban por "comer paja".

Después de graduarme de la escuela secundaria, fui a la escuela secundaria County No. 1. La escuela secundaria número uno de nuestro condado es una escuela secundaria clave en la provincia de Hunan. A excepción de los estudiantes del condado, los estudiantes de otros lugares deben estar entre los tres primeros de la clase para ser admitidos en la Escuela Secundaria No. 1. Es decir, solo 10 estudiantes de una escuela pueden ser admitidos en la Escuela Secundaria No. 1. Escuela Secundaria, y casi 20 estudiantes de una ciudad pueden ser admitidos en la Escuela Secundaria No. 1. Entonces, después de ingresar a la Escuela Secundaria No. 1, descubrimos que el 90% de los estudiantes de la escuela hablaban el dialecto Shaoyang, y nosotros, que hablábamos el dialecto Xinhua, nos volvimos diferentes.

Cuando estaba en la escuela secundaria, mis compañeros a menudo aprendían a hablar de mí. Encontraron interesante nuestro nuevo dialecto y me pidieron que les pidiera que lo hablaran. Al principio, no podía entender su dialecto Shaoyang. Es más, nuestro profesor de química también hablaba en dialecto Shaoyang, lo que me hizo sentir perdido. Después de aproximadamente un mes, básicamente podía entender el dialecto Shaoyang, pero ninguno de mis compañeros de clase era tan inteligente como yo. Nunca entendieron mi nuevo dialecto, lo que me confundía cada vez que hablaba con ellos. Podían fingir que hablaban mandarín, pero no podían entender las nuevas palabras, así que tuve que aprender a hablar el dialecto Shaoyang.

Si decimos lo más emocionante de Shaoyang, debe ser la famosa estación de tren de alta velocidad de Shaoyang Norte en Internet. Actualmente hay tres estaciones de tren de alta velocidad en Shaoyang: la estación Shaoyang Norte, la estación Shaoyang Sur y la estación Shaoyang Oeste. La estación Shaoyang Norte es la primera estación de tren de alta velocidad construida en Shaoyang. ¿Por qué es emocionante? Porque está a más de 70 kilómetros del centro de Shaoyang y está construido en Pingzhen, Pingzhen está en Xinshao, pero está bastante lejos de nuestra ciudad y el transporte es inconveniente. No hay autobús a la estación de tren de alta velocidad allí, por lo que primero tenemos que tomar el tren de alta velocidad hasta la estación de autobuses de la ciudad. Además, la estación de tren de alta velocidad de Hengyang Este está a unos 70 kilómetros del centro de Shaoyang. Mucha gente opta por tomar el tren de alta velocidad a Hengyang. La estación de tren de Shaoyang Norte no significa nada para la gente de Shaoyang. Sólo entonces llegamos a la estación de tren de alta velocidad Sur de Shaoyang en medio de la condena de todos. Hoy en día, la estación norte de Shaoyang está desierta todos los días.

También hay una razón para este multidialecto.

Primero, la ubicación geográfica.

En segundo lugar, los motivos de la guerra.

Debido a la guerra, la gente se mudó muchas veces. Debido a diferentes orígenes, diferentes épocas, diferentes redacciones y debido a la obstrucción del terreno, ha habido una falta de comunicación adecuada durante mucho tiempo en varios lugares, y esta forma de hablar se ha solidificado. Junto con los habitantes originales de Hunan, se forman los coloridos dialectos de Hunan.

Especialmente al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang y el antiguo cuartel general de Chen Youliang entablaron un tira y afloja durante muchos años, lo que causó un gran daño a la La gente de Hunan y un gran número de residentes de Hunan huyeron. Después de que la dinastía Ming tomó el control de Hunan, un gran número de personas de Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Jiangxi y otros lugares se mudaron a Hunan y se extendieron por toda la tierra de Hunan. Como resultado, la fuente de la población de Hunan es compleja y allí. Hay muchos dialectos.

Para esta pregunta, le sugiero que lea el libro "Hunan Dialect" de Peng Zerun y Peng Jianguo publicado por Hunan Education Press. Este libro proporciona un estudio y una descripción completos del dialecto de Hunan.

La formación histórica y cultural de estos dialectos en Hunan es complicada, y el libro "Kui·Hunan Dialect" tiene un registro detallado de ello.

La distribución de los dialectos chinos locales en Hunan es compleja, siendo el xiang y el mandarín los principales, seguidos del gan y el hakka, y también hay dialectos cuya afiliación no está clara (incluidos el dialecto pinghua y Waxiang). Las principales lenguas minoritarias en Hunan incluyen el miao, el tujia, el dong, el birmano y el zhuang.

De acuerdo con la historia y el entorno geográfico de Hunan, hay muchos dialectos en Hunan, además de los idiomas y dialectos de las minorías étnicas, es muy posible que lo que se hable en los pueblos vecinos sea diferente, por lo que recomiendo que todos se comuniquen en el idioma oficial.

Como dice el refrán, si hay agua y tierra, hay personas. Algunos lugares son similares y otros son muy diferentes, al igual que los cultivos que se cultivan en el norte y el sur son muy diferentes. Es un fenómeno especial formado por la estrecha combinación de factores humanos y el entorno natural local durante un largo período de tiempo.

El ejército japonés atacó Hunan, y su gran fracaso fue provocado por errores de inteligencia. ¿Sabes por qué? En el mercado, debido a que los códigos espía de nuestro ejército son un conjunto de libros de códigos en los dialectos de varias provincias de Hunan, el ladrido japonés es difícil de entender...

No en Hunan, la mayoría de los dialectos en Las zonas montañosas de Jiangnan son muy complicadas. En la antigüedad, sin un buen transporte, la gente estaba confinada a un área pequeña. Con el tiempo, la autarquía dio lugar a diferentes idiomas. Cuando yo era joven, los mayores todavía hablaban muchos dialectos, que cambiaron mucho. Ya no está. No importa qué dialecto se hable en el sur, ¡todos los caracteres son chinos!

Soy de Hunan. Puedo entender todo el dialecto de Hunan.

El mapa nacional de Hunan muestra que Xiangxi es un área donde conviven los Han y las minorías étnicas. Aquí hay Tujia, Dong y otras minorías étnicas, mientras que el área oriental de Hunan es básicamente Han, y la mayoría de ellos. Son descendientes de inmigrantes de Jiangxi.

Desde el oeste de Hunan hasta Guizhou, Sichuan y Yunnan, es la continuación de este mapa de etnias mixtas.

Estos lugares están habitados por chinos Han y minorías étnicas, la mayoría de los cuales son descendientes de inmigrantes de Huguang y Sichuan.

Debido a la complejidad de las naciones, los idiomas se influyen entre sí. Estoy yo en ti y tú en mí, y se mezclarán en un dialecto local. Los diferentes grupos étnicos de cada región tienen diferentes grados de armonía lingüística. Si la población minoritaria es grande, el idioma estará sesgado hacia el lado han, lo que resultará en idiomas mixtos y dificultades en la comunicación mutua.

En el futuro habrá mandarín del sudoeste. No importa de qué grupo étnico seas, todos hablarán mandarín del sudoeste, por lo que el antiguo idioma será reemplazado gradualmente por el mandarín del sudoeste. Sólo las áreas remotas seguirán conservando el mandarín del sudoeste. dialecto original.

Esta es la situación general de similitud lingüística entre Yunnan, Guizhou y Sichuan.

El idioma de Yunnan, Guizhou y Sichuan no es confuso y el mandarín del suroeste no se ha promocionado en Hunan. Hunan aún conserva su estilo de idioma original. El resultado es que el mandarín del suroeste en Yunnan, Guizhou y Sichuan es más popular que el de Hunan, lo que hace que Hunan no sea tan popular como Yunnan, Guizhou y Sichuan.

De Yunnan a Sichuan, Guizhou y luego a Hunan, sentirás que el idioma cambia en Hunan y es difícil de entender.

Pero si vas al este de Hunan y escuchas con atención, encontrarás que el idioma en el este de Hunan es similar al idioma en el oeste de Jiangxi. El lenguaje y el vocabulario son los mismos. Comer se llama pellizcar arroz, dormir se llama somnolencia.

A excepción del oeste de Hunan, Hunan está influenciado por el mandarín del suroeste, mientras que el este de Hunan no está influenciado por el mandarín del suroeste. Aún conserva su aspecto original. Las lenguas del este de Hunan son similares pero diferentes. Las personas que lo escuchan no lo entienden al principio, pero después de un tiempo se acostumbran y lo entienden.

Las lenguas chinas se influyen y penetran entre sí, y cambian gradualmente con la extensión de la región.

Hay islas de lenguas primitivas entre los grupos étnicos, que son las lenguas de las minorías étnicas. Por ejemplo, la lengua miao en Guizhou todavía se conserva en la zanja profunda, pero el mandarín del suroeste no la ha transformado. . La mayoría de la gente en Guizhou no entiende este idioma.

El antiguo dialecto chino todavía se conserva en la zona oriental de Hunan, pero la pronunciación ha cambiado ligeramente y el vocabulario es el mismo.

Las antiguas lenguas locales del pueblo Han incluyen el gan, el cantonés, el minnan y otras lenguas. Estos idiomas son todos idiomas regionales chinos, especialmente el dialecto Gan. El dialecto Xiangdong está muy influenciado por la cultura Chu, mientras que los dialectos Hokkien y cantonés están muy influenciados por las lenguas étnicas Baiyue. Estos idiomas son todos idiomas chinos influenciados por otros grupos étnicos.

¿Existe alguna antigua lengua china pura en China que haya sido influenciada por otras lenguas étnicas?

¡Casi ninguno!

La China actual está siendo influenciada por el inglés. Por ejemplo, muchas personas ya no usan esta palabra, sino que la llaman adiós. Poco a poco, la antigua palabra china "adiós" desapareció y fue reemplazada por adiós.

El este de Hunan aún conserva la antigua lengua Xiang del pueblo Han. En el futuro, a medida que el mandarín se vuelva más popular, estos idiomas locales disminuirán y eventualmente desaparecerán.

El dialecto de Hunan es ciertamente complicado, pero la gente de las ciudades y pueblos no puede entender lo que se dice.

Esto es un poco exagerado y puede ampliar el alcance de esta área. Si habla rápidamente de un condado a otro, no entenderá, pero si habla despacio y escucha con atención, aún podrá entender.

Mi ciudad natal es Wangshiwan, condado de Zhuzhou (ahora ciudad de Longchuan, distrito de Lukou), que limita con Hengdong Xiangtan y el cruce de los tres condados. El acento aquí es básicamente el mismo que en el condado de Xiangtan y pertenecen a la misma familia lingüística. Si los extranjeros escuchan el mismo acento, los locales aún pueden notar la diferencia mientras hablan. Se dice que nuestros antepasados ​​emigraron del municipio de Majiayan en el condado de Xiangtan, por lo que pertenecen al mismo origen que el condado de Xiangtan. La ciudad de Zhuzhou originalmente pertenecía a Xiangtan y luego fue dividida. Recuerdo que en los primeros años, los ancianos de las zonas rurales compilaban árboles genealógicos y construían salones ancestrales. Nuestro Salón Ancestral Majia también está construido en el municipio de Majiayan, condado de Xiangtan. Según la leyenda en ese momento, Caizhen Wangmojiu, que estaba en la provincia de Taiwán en ese momento, pagó por el salón ancestral y la genealogía. Se dice que pagó 800.000 dólares estadounidenses por este asunto. no. Pero según informes de noticias posteriores, Caizhen Wangmu de la provincia de Taiwán era del condado de Xiangtan y también tenía una hermana menor que asistía a la escuela secundaria en el condado de Xiangtan. Según el árbol genealógico de Ma, pertenece a nuestros antepasados. Debido a que Zhuzhou originalmente pertenecía a Xiangtan y tenía frecuentes flujos de personas, la pronunciación es básicamente la misma. Incluso si hay ligeras diferencias, básicamente no hay dificultad en la comunicación entre las personas en los dos lugares.

Estamos delimitados por el río Xiangjiang desde el condado de Hengdong y nuestro acento es bastante diferente al del condado de Hengdong. Si la otra parte habla demasiado rápido y las dos partes no están familiarizadas entre sí, entonces básicamente está escuchando un idioma extranjero. En la sección media del río Xiangjiang en el municipio de Wangshiwan, hay una isla llamada Isla Wanzhou. Su acento es mitad de nuestro lado y mitad de Hengdong, también llamado "acento Jiashan". Está influenciado por las voces de ambos lados, por lo que forma un acento único. Recuerdo que cuando éramos jóvenes, la nuera de un joven de nuestro equipo de producción era de Hengdong y dio a luz a un niño aquí. Después de vivir muchos años, todavía no ha cambiado su acento. Tanto los adultos como los niños consideran que aprender su acento es una "diversión" en la vida. Fue entonces cuando aprendí el dialecto Hengdong, ¡que me resultó útil muchos años después!

En ese momento ya estaba trabajando en mi empleador actual y fui a la casa de un colega en Nanyue Hengshan. Pase por el área escénica de Nanyue Hengshan y use su acento local para decir "entrada gratuita". Cuando llegamos a la cima de la montaña Nanyue ese día, miramos hacia la puerta. Todo el mundo tiene que comprar un billete para entrar a la montaña, pero también vimos que algunas personas no pedían billetes. Todos hablaban con acento regional. Lo que dijeron fue: "¿Qué tipo de entradas quieren los lugareños?" En palabras de Hengshan, significa: "¿Quieres entradas para la comida de los soldados?". Así que también usé mi talento lingüístico, imité su acento y dije. Esta frase salvó mi voto.

Vengo de una zona rural remota de Hunan. Nuestro dialecto es realmente complejo. Las personas del mismo condado se comunican entre sí. A veces tienen que prestarle atención y otras no lo entienden. También se preguntaron entre sí que hay muchos dialectos en un mismo pueblo, e incluso varios dialectos en un mismo pueblo. La calle Xiaocun es en realidad una casa un poco más grande. Hay dos dialectos, a veces muy diferentes. Generalmente dividido por divisiones administrativas. En otras palabras, cuando la mitad superior de la calle pertenece al condado de Jia (pueblo), significa el dialecto del condado de Jia (pueblo); cuando la mitad inferior de la calle pertenece al condado de Er (pueblo), se habla el dialecto de; Condado de Er (ciudad). El pueblo donde vivo está en el cruce de cinco condados y ciudades. ¿Qué condado o ciudad está más cerca de mí? El acento está cerca de qué condado o ciudad, pero no es todo su acento. Considerándolo todo, el acento es extraño y anodino. Por supuesto, la otra persona puede pensar que nuestro acento es extraño y anodino. Al igual que yo, los acentos de estos dos pueblos son muy diferentes de los de otros pueblos del mismo condado, y no muy diferentes de los acentos de los cuatro condados vecinos. ¡Por supuesto, en circunstancias normales, no hay ningún problema con nuestra comunicación! Y debido a que todos están familiarizados con los dialectos de los demás, algunas personas pueden imitar los dialectos de muchos condados y ciudades a voluntad, y otras pueden imitar los dialectos perfectamente sin ningún defecto. Por supuesto, algunas personas han pronunciado mal las palabras clave y se las considera impostores. cierto lugar! Las personas en las zonas fronterizas a menudo bromean y se burlan unos de otros usando palabras o pronunciaciones extrañas en los dialectos de los demás, ¡lo cual es muy divertido! La pronunciación de palabras que no deberían ser iguales es a veces la misma en los dialectos. La misma pronunciación en mandarín, siempre que los glifos sean diferentes, a veces es diferente en los dialectos. Muchas palabras dialectales no se pueden encontrar en mandarín. Los dialectos son muy expresivos y mucho más vívidos que el mandarín. Debido a que es muy hábil, puede usarlo muy rápidamente, más rápido que disparar una ametralladora. El autor encontró que la diferencia de dialectos está relacionada con la división de regiones administrativas. En muchos lugares, la división de las regiones administrativas ha cambiado poco desde la antigüedad hasta el presente. Por ejemplo, las personas del nivel superior siempre se asocian con el nivel superior, y las personas del nivel inferior siempre se asocian con el nivel inferior. ¡Con el tiempo, los dialectos de la clase alta y la clase baja se volvieron diferentes! Si sucede que está en un determinado pueblo o calle, entonces habrá dos dialectos en este pueblo o calle. Además, las palabras escritas están relacionadas con la zona por donde fluye el río.

Los dos pueblos donde se encuentra el autor básicamente tienen un río que fluye hacia el este hacia otros condados, pero nuestro dialecto es comparable a los dialectos de las áreas por las que fluye. Sin embargo, nuestros dos pueblos están en lados opuestos de la montaña. De hecho, otros pueblos están en una zona por donde pasa un río. Su río fluye hacia el suroeste, que es diferente al nuestro, pero los dialectos son comparables. Se puede concluir que las actividades de los pueblos antiguos están estrechamente relacionadas con las zonas por donde fluyen los ríos. La respuesta es para referencia.