Ejemplo:
Pendejo, Japón es el afortunado. 日本ばからしがぃぃのはです.
Lo que más me gusta es que es un enorme imbécil. Diviértete en privado.
Habilidades de traducción japonesa:
1. Traducción dividida
A diferencia del método anterior, una oración aparentemente larga y rara se puede traducir de manera lógica y la semántica se divide. en muchas oraciones simples y luego traducidas por separado. Sin embargo, al utilizar este método, el traductor debe comprender la secuencia lógica del texto original; de lo contrario, lo traducido puede ser inconsistente con el texto original, o incluso completamente opuesto.
2. Suma y resta
En la traducción japonesa, para ser más coherente con los hábitos de lectura chinos, a menudo es necesario agregar o restar contenido en lugares razonables para lograr el propósito. de mejorar la legibilidad de la traducción.