Jin Wengong atacó a Yuan (1), le llenó de (20) raciones y luego se quedó con el médico (30) días. En el primer décimo día, no se quedó allí, mató a Jin ④, se retiró y continuó atacando. Un erudito salió del trabajo original y dijo: "Me tomó tres días bajar". Los funcionarios advirtieron: "Mi esposo se comió toda su comida y su tía está esperando", dijo: "He estado con él". el erudito durante diez días, así que no iré. Carta "Rompí mi promesa, no lo haré". "Así que me fui. Los pueblos primitivos oyeron esto y dijeron: "Si tienes un rey, ¿puedes confiar en él pero no devolverlo? "Es una rendición. Wei fue escuchado por 13 y dijo: "Se puede confiar en el camino de un caballero, pero ¿qué puede hacer? "Es ⑨ rendición. Confucio escuchó esto y dijo:" Aquellos que atacan la llanura y obtienen defensa deben creerlo. "
(Seleccionado de "Han Feizi·Wai Chu Shuo Zuo")
Anotar...
1. País de origen.
2. Paquete: llevar
3. Sui: Entonces
4. Período: Acuerdo
5. p>6. Gu: Por ahora.
7. Muerte: pérdida
8. Ir: salir 9. Wei: País. Sí: Entonces
11. Wen: Escuché
Abajo: Conquistar p>
13. Pueblo Wei: Pueblo Wei
2 Traducción
Jin Wengong atacó el país original con diez días de comida, él y el médico acordaron capturar el país original durante diez días. Permaneciendo en el país original durante diez días pero sin poder capturarlo, Jin Wengong tocó la campana de retirada e informó: “El país original puede ser atacado en tres días. Los ministros que rodeaban al duque Wen de Jin también advirtieron: "La comida en el país original se ha agotado y el ejército está agotado". ¡Por favor espera al rey! Wen Gong dijo con seriedad: "Hice una cita con los médicos para diez días. ¡Si no vuelvo, perderé mi crédito!". "No puedo hacerlo si gano el país original pero pierdo credibilidad". Así que retiró su ejército y regresó a la dinastía Jin. Cuando la gente del país original se enteró de esto, todos dijeron: "¿Cómo es posible que un monarca tan confiable no se someta a él?". Entonces la gente del país original se rindió al estado Jin. Cuando las personas que defendieron el país se enteraron de la noticia, dijeron: "¿Cómo puede un monarca tan confiable desobedecerlo?". Entonces me entregué al duque Wen. Después de que Confucio se enteró, lo grabó y comentó: "Es precisamente porque cumpliste tu promesa que atacaste al país original y lo defendiste".
De Baidu
2 Poesía antigua " Lea el texto original y la traducción de las respuestas a "Jin Wen Gong ataca las llanuras y proporciona diez alimentos y bebidas": (Volumen Shandong 2009) Lea el siguiente texto chino clásico y complete las preguntas 9 a 12.
Jin Wengong atacó a Yuan Gang, lo empaquetó con diez raciones diarias y permaneció con el médico durante diez días. Se necesitan diez días para llegar a la posición original, encontrar el oro y retirarse, golpearlo.
Algunos eruditos salieron del trabajo original y dijeron: "Bajó en tres días". Los ministros advirtieron: "He hecho todo lo posible para comer, y tu tía es responsable de cocinar".
Qi Huangong dijo: "Quiero quedarme con el erudito durante diez días. Sería una lástima no ir. No quiero perder el museo".
Entonces me fui. Los pueblos primitivos oyeron esto y dijeron: "Si tienes un rey, creo que lo tienes, ¿por qué no lo devuelves?".
El pueblo de Wei escuchó esto y dijo: "Si tienes un rey, puedes confiar en él, pero ¿qué puedes hacer?". Después de escuchar esto, Confucio lo escribió y dijo: "Aquellos que atacan a los defensores originales tienen fe".
Wen Gong le preguntó a Zheng Ji: "¿Qué podemos hacer para salvar a la gente hambrienta?" : "Fe". Gong dijo: "¿Estás confiando?" Él dijo: "Cree en la reputación, confía en los hechos y confía en la fe.
Si confías en el mérito y la reputación, los ministros permanecerán. a sus puestos, no cambien sus buenas obras, y no serán perezosos en todo lo que hagan; si confían en las obras, no perderán el tiempo, y la gente no llegará tarde, la desgana y la distancia son todas recompensas ". Wu Qi, si te encuentras con un viejo amigo en un país extranjero, no te lo comas.
Un viejo amigo dijo: "Prometo". Orden de volver a la cancha.
Woods dijo: "Come por el bien del servicio público". El viejo amigo no viene a la tumba, no come y no sirve.
Mañana por la mañana la gente rogará ayuda. Cuando vengan viejos amigos, come con él.
El marqués Wei Wen y la caza en tiempos peligrosos. Mañana aumentará el viento, así que esperaré las noticias. Si no escuchan, dicen "no".
No quiero romper mi promesa por la tormenta. La esposa de Zeng Zi fue al mercado, su hijo caminaba detrás de ella, llorando.
Su madre dijo: "Si esa mujer regresa, la matará".
Cuando su esposa llegó a la ciudad correcta, ¿Zengzi quería atraparla? Mátalo. Su esposa lo detuvo inmediatamente y le dijo: "Sólo estaba bromeando con mi hijo".
Zengzi dijo: "Los bebés no tienen nada que ver con el juego. Los bebés deben tener conocimientos, tratar a sus padres como eruditos y escuchar". a las enseñanzas de sus padres." .
Si un hijo engaña a su hijo, engañará a su hijo. No es necesario que una madre se convierta en adulta. "
Entonces Zengzi Cocinó el cerdo. El bebé come. El rey de Chu, Li Youjing, sirvió como tambor y para el pueblo.
Si estás borracho, te golpearán si te emborrachas demasiado, policía popular. Hacer que la gente se detenga y diga "Estaba borracho y jugando y me golpearon demasiado".
Todos. Después de vivir allí durante varios meses, la policía tocó gongs y tambores, pero la gente se negó a ir.
Es más convincente para la gente. Li Kui les advirtió: "¡Tengan cuidado! El enemigo los atacará al anochecer".
Si este es el caso, el enemigo no volverá una y otra vez. Erhe está flojo, no confíes en Li Kui.
Después de permanecer allí durante varios meses, el pueblo Qin atacó y capturó al ejército. Esta incredulidad también es un problema.
El ministro Wei Si fingió pasar por la ciudad, pero fue difícil cerrar la ciudad porque cerrar la ciudad estaba relacionado con el oro, y cerrar la ciudad significaba darse por vencido. El yerno le dijo a Guan: "A cierta hora pasó un huésped y le dio dinero a tu hijo, así que lo despedí".
El miedo a cerrar la ciudad se reveló. (Seleccionado de "Han Feizi·Wai Chu Shuo Upper Left", ligeramente modificado) Nota 1 Yu Ren: En la antigüedad, ¿estaba a cargo del Jardín Shanze? Ese oficial.
②Heshen: se refiere a los soldados en los campamentos izquierdo y derecho del antiguo ejército. 9. La interpretación incorrecta del epíteto en las siguientes oraciones es () a. Concierte una cita con el médico durante diez días: programe una cita b. Deténgase en el viento Peligro: arriesgado Sobre ataque: pase la respuesta d. : Equivocado.
10. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, la que tiene el mismo significado y uso es ()a. La persona que atacó al defensor original era un caballo falso. b. Cualquiera que incumpla su palabra por motivos de servicio público será tratado con sospecha. c. Proteger por el bien de los tambores y castigar al pueblo es D. Si el enemigo te ataca hasta la muerte, la respuesta D es un adverbio, debe. Analiza el sonido Teton en la primera expresión de A sin traducción la segunda "...persona".
b. Heredar la primera tabla "Y"; la segunda tabla "Y" se rota, pero. c El primer "venir" significa venir; el segundo "querer" significa porque.
165438+ ③Cuando llega un viejo amigo, cenará con él y luego conducirá hasta allí solo, pero si encuentra problemas, ignorará a los demás. ⑤ Es más convincente que Zengzi intentó atrapar y matar al enemigo a.125B.345C.136D.246Respuesta B El análisis 26 no refleja directamente la honestidad.
12. ¿Cuál de las siguientes interpretaciones y análisis de los contenidos relevantes del texto original es incorrecto? ()a. El duque Wen de Jin no capturó la ciudad original durante diez días y tomó la iniciativa de retirarse. sus tropas. Debido a su integridad, Wen Gong conmovió a la gente de la ciudad original y del país, pero en su lugar obtuvo dos lugares. Confucio apreció esto.
bWu Qi todavía insistía en esperar sin comer ni beber incluso cuando su viejo amigo no venía al anochecer. Wei Wenhou seguía cumpliendo su promesa a los demás incluso cuando había una tormenta, mostrando su carácter noble y recto. lo cual es sorprendente. c. El rey Li de Chu rompió su confianza con la gente porque estaba borracho y tocaba la batería en una obra de teatro, lo que provocó que la policía y la gente no vinieran. Li Kui perdió la confianza en el ejército porque engañó a los soldados, y todo el ejército fue; destruido.
Estas dos historias enfatizan la importancia de la integridad desde el lado negativo. d. Wei Si envió gente para que se hiciera pasar por comerciantes y pasó por el mercado. Los funcionarios del mercado dificultaron las cosas a los comerciantes y aceptaron sobornos.
Wei Sigong sabía que iba a destituir a este funcionario. Estaba muy asustado y pensó que Wei Sigong podía ver todo. La respuesta D es incorrecta al analizar "Wei Sigong destituirá a este funcionario cuando se entere".
13. Traducir las frases subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno. (1) Un caballero así nunca volverá. Traducción: (2) Wu Qi dejó de comer cuando se encontró con viejos amigos cuando salía.
Un viejo amigo dijo: "Promesa". Traducción: (3) La madre engañó a su hijo El hijo no creía en su madre y no había necesidad de ser maestro.
Respuesta (1) Hay un rey que es tan leal como Wen Gong, ¡cómo no unirnos a él! (2) En el pasado, Wu Qi se encontraba con viejos amigos cuando salía y le permitían comer. El viejo amigo dijo: "Está bien".
(3) Si la madre engaña al hijo, el hijo no le creerá a la madre. Esta no es la manera de educar a los niños.
3. Lee el siguiente pasaje clásico chino y responde la siguiente pregunta (1).
Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el significado de las palabras de contenido en chino clásico. Al comprender el significado de las palabras, debemos prestar atención al uso especial de las palabras en chino clásico, como el uso de caracteres falsos, la conjugación de partes del discurso, la polisemia, los modismos antiguos y modernos, etc., que se pueden distinguir con precisión según el significado. contexto específico. ①Así que el médico y yo acordamos retirar las tropas en un plazo de diez días. (2) Así que retírate y vete. Ir: salir. (2) Esta pregunta pone a prueba las oraciones traducidas. Al responder, primero debe volver al contexto, comprender el significado general de la oración según el contexto, descubrir las palabras clave del contenido y las palabras funcionales, y ver si hay patrones de oraciones especiales. Las palabras clave de la frase son: origen: país de origen: cumplimiento de promesas. La razón por la que (Jin Wen Gong) atacó al país original pero ganó la defensa del país fue que cumplió su promesa. (3) Esta pregunta evalúa la capacidad de los estudiantes para explicar sus opiniones basándose en el artículo. Podemos aprobar el comportamiento de Jin Wengong de "irse sin pelear" porque cumplió su promesa, pero también podemos objetar porque se apega a las reglas. De esta manera, podemos hablar dialécticamente de los dos primeros. Si observamos dialécticamente el comportamiento del duque Wen de Jin, la desventaja del duque Wen de Jin es que se apegó a las reglas, perdió buenas oportunidades y no tuvo éxito (obtener el país original fue una casualidad). 1) ① Acuerdo; (2) Dejar (2) (Gong Jin) La razón por la que atacó Sin embargo, Yuan Guo ganó la defensa sólo para cumplir su promesa. (3) Si observamos dialécticamente el comportamiento del duque Wen de Jin, hay ventajas y desventajas en lo que hizo el duque Wen de Jin. La ventaja está en cumplir la palabra (cumplir las promesas) y ganarse el corazón de la gente, para poder ganar sin luchar y defenderse "atacando al país de origen"; la desventaja está en apegarse a las viejas reglas, perder buenas oportunidades y; no lograr el éxito (obtener el país original es una casualidad).
4. Jin Wengong atacó el país original. Traducción vernácula Jin Wengong solo trajo comida para diez días, por lo que acordó con el erudito oficial Huang Yue atacar el país original en diez días. Sin embargo, después de permanecer en el Reino de Yuan durante diez días, no lograron capturar el Reino de Yuan y ordenaron a las tropas comunistas que se retiraran y se prepararan para retirarse al Reino de Jin. En ese momento, un soldado regresó del país original e informó: "Capturaremos el país original en tres días". Esta es una oportunidad única en la vida para capturar el país original y la victoria es inminente. Los ministros que rodeaban al duque Wen de Jin también aconsejaron: "La comida y el pasto del país original se han agotado y el ejército está agotado. ¡Esperen un poco más!", Dijo Wen Gong con seriedad: "Hice un acuerdo con el médico durante diez días". ¡Si no regreso, perderé mi crédito! No puedo perder crédito para ganar mi país". Entonces ordenó retirarse y regresar con Jin. Cuando la gente del Reino Yuan se enteró de esto, todos dijeron: "¿Cómo puede un rey tan leal como Wen Gong no unirse a él?" Entonces la gente del Reino Yuan se rindió al Estado Jin. Cuando la gente de Wei escuchó la noticia, dijeron: "Si hay un monarca que es tan religioso como Wen Gong, ¿cómo no puede seguirlo?". Así que me entregué a Wen Gong. Después de que Confucio se enteró, lo escribió y comentó: "¡La razón por la que el duque Wen de Jin atacó el país original y lo conquistó fue porque podía decir su palabra y ser digno de confianza!"
Gong Wen de Jin le preguntó a Zheng Ji: "¿Cómo aliviar la hambruna?" Zheng Ji respondió: "Lo que dices significa lo que dices". Wen Gong dijo: "¿Cómo puedes ser fiel a tus palabras?" La palabra se trata de reputación, política y virtud: si la reputación es digna de confianza, los ministros serán leales, los buenos y los malos no se mezclarán y todo tipo de asuntos políticos no aflojarán en la política y no se perderán; tiempo, lugar y personas adecuadas, y la gente no será tímida; los que están cerca de ti trabajarán duro, y los que están lejos vendrán a obedecerte "
El marqués Wei Wen y el guardia de montaña acordaron el horario de caza. Al día siguiente, había un fuerte viento en el cielo y la azafata le aconsejó a Hou Wen que no siguiera adelante. Hou Wen se negó a escuchar y dijo: "No pierdan credibilidad por el fuerte viento. No puedo hacer eso". Así que conduje y desafié el viento para hablar con el guardia de la montaña sobre la caza.
La esposa de Zeng Zi va al mercado, su pequeño hijo llora para ser perseguido por ella. La madre del niño dijo: "Vuelve y espera a que mate los cerdos por ti". Cuando regresó del mercado, Zeng Zi planeó atrapar algunos cerdos y matarlos. La esposa se detuvo y dijo: "Es sólo una broma con los niños". Zengzi dijo: "Los niños no bromean. Los niños no tienen mucha inteligencia. Simplemente siguen el ejemplo de sus padres y obedecen completamente las enseñanzas de sus padres. Ahora ya lo tienen. lo engañó, Eres tú quien le enseñaste a tu hijo a engañar. Si la madre engaña al niño, el niño no le creerá." Entonces mató al cerdo y lo cocinó.
Cuando el rey Li de Chu se encontró con una alerta militar, instaló un pequeño tambor como un llamado para informar a la gente que debía defenderse juntos. Cuando estaba borracho, tocó accidentalmente el tambor y la gente se alarmó mucho. El rey Li envió a alguien para apaciguar a todos y dijo: "Estaba borracho y bromeaba con el camarero, y luego accidentalmente toqué el tambor, así que la gente se relajó".
Unos meses más tarde, hubo otra alerta militar. El rey Li tocaba gongs y tambores, pero la gente no tenía intención de prepararse para la guerra. Entonces cambió el orden, dejó clara la señal y la gente le creyó.
Li Kui advirtió a las tropas alrededor de la barrera: "Tened cuidado con los enemigos, tarde o temprano os atacarán". Advertencias como ésta se han dicho muchas veces, pero los enemigos aún no han llegado. Las tropas de las barreras izquierda y derecha se relajaron y ya no creían en Li Kui. Después de unos meses, el pueblo Qin vino a atacarlos y libró una batalla, casi aniquilando a todo el ejército. Este fue el flagelo de la traición.
Weisi envió a alguien para que se hiciera pasar por una persona que pasaba por el puesto de control. Esta persona fue criticada por el funcionario a cargo al pasar la aduana, por lo que sobornó al funcionario para pasar la aduana con éxito. Más tarde, Wei Sigong le dijo al funcionario: "Un día, alguien te dio dinero y lo dejaste pasar". El personal administrativo del puesto de control estaba particularmente asustado y pensó que Wei Sigong conocía muy claramente la situación.
5. Buscar
Sin embargo, después de permanecer en el país original durante diez días, no lograron capturar el país original, por lo que ordenaron al ejército comunista que se retirara y se preparara para retirarse. la dinastía Jin.
En ese momento, un soldado regresó del país original e informó: "Capturaremos el país original en tres días". Esta es una oportunidad única en la vida para capturar el país original. y la victoria es inminente.
Los ministros alrededor de Jin Wen Gong también aconsejaron: "La comida y el pasto del país original se han agotado y el ejército está agotado. ¡Por favor, esperen un poco más!"
Dijo Wen Gong. En serio: "Hice un acuerdo con el médico por diez días. ¡Si no vuelvo, perderé mi credibilidad! No puedo perder mi credibilidad para ganar mi país. Así que ordenó retirarse y regresar a". Jin.
Cuando la gente del Reino Yuan se enteró de esto, todos dijeron: "¿Cómo puede un rey leal como Wen Gong no unirse a él?" Entonces la gente del Reino Yuan se rindió al Estado Jin.
Después de escuchar la noticia, la gente de Wei dijo: "Si hay un monarca que es tan religioso como Wen Gong, ¿cómo no puede seguirlo?". Así que me entregué a Wen Gong.
Después de que Confucio se enteró, lo escribió y comentó: "¡La razón por la que el duque Wen de Jin atacó el país original y lo conquistó fue porque podía hablar y ser digno de confianza!"
6. Trabajo original del duque Wen de Jin Texto original:
Jin Wengong atacó el trabajo original①, preparó diez recetas y luego se quedó con el médico durante diez días. Diez días después de alcanzar el estado original, volverá al estado original después de golpear el oro. Retrocederá después del golpe. Un erudito salió del trabajo original y dijo: "Tomará tres días bajar". Los ministros advirtieron: "Mi marido ha hecho todo lo posible para comer y su tía lo esperará". Hice una cita con el erudito por diez días. Si no voy, moriré. Si rompo mi promesa, no lo haré”. Los pueblos primitivos oyeron esto y dijeron: "Si tienes un rey, creo que lo tienes, ¿por qué no lo devuelves?". La gente de Wei (2) escuchó esto y dijo: "Hay caballeros que creen en esto, pero ¿es poco ético?".
Anotar...
①Yuan: Reino Yuan ②Wei: Reino Wei
Traducción:
Jin Wengong atacó el Reino Yuan, después de llevar diez días de comida, acordé con el médico retirarme dentro de diez días. Diez días después de llegar al lugar original, pero el Reino Yuan no fue capturado, el Duque Wen tocó la campana dorada y se retiró del Reino Yuan. Una persona de la capital original dijo: "El reino original puede ser capturado en tres días". Los ministros se adelantaron y advirtieron: "La comida en la capital original está agotada y los soldados están agotados. Dejemos que el monarca espere un momento". Mientras tanto." Wen Gong dijo: "Hice una cita con el médico durante diez años, Dios. Si no me voy, perderé mi credibilidad y mi confianza". Así que retiré mis tropas. Cuando los lugareños escucharon esto, dijeron: "Si hay un monarca que cumple su promesa como él, ¿cómo no puede rendirse ante él?". Entonces se rindió al duque Wen de Jin. La gente de Wei escuchó esto y dijo: "¿Cómo puede un monarca como él que cumple su palabra no someterse a él?"