Interpretación avanzada del japonés pdf

1. Cada examen de traducción es independiente y se puede realizar en todos los niveles, pero debe determinarse de acuerdo con su propia capacidad.

2. La interpretación simultánea no está dentro del alcance de la evaluación oral para las escuelas intermedias y secundarias de Shanghai. Los estudiantes de alto nivel están como máximo en el nivel inicial. Solo aquellos que hayan aprobado el Nivel 1 de NAETI o el Nivel 2 de CATTI pueden tener proyectos de interpretación simultánea.

3. Cada año se divide en el primer semestre del año y el segundo semestre del año. Generalmente, se inscribirá para el examen de mayo en marzo y el examen de noviembre en septiembre, pero los horarios de los exámenes para varios exámenes de interpretación nacionales estarán escalonados. Específicamente, ¿qué examen es mejor para usted? Baidu debería consultar el sitio web oficial.

4. Tu ambiente es muy bueno. La escuela debería tener estudiantes con especialización en interpretación. Puedes pedirle a alguien que te lleve allí. Empecemos.

La estructura general se puede dividir en el orden de escuchar primero, luego tomar notas y finalmente interpretar. La interpretación de varias palabras, colocaciones y combinaciones requiere una acumulación diaria, no de la noche a la mañana. La toma de notas se basa en sus buenas habilidades para escuchar. Entonces todos son anillos.

No hay normativa, cualquiera puede realizar el examen. Si aprueba el examen de posgrado en inglés, algunas instituciones le exigirán que apruebe el CATTI. . . Por supuesto, si ni siquiera puedes alcanzar el nivel 3 de CATTI, tus posibilidades de aprobar el reexamen de posgrado en inglés son muy escasas.