¿Cuál es la siguiente frase de Hoshida Hirano? La introducción del texto original de Hoshitaru Hirano.

Las estrellas caen sobre llanuras y los campos son amplios Siguiente frase: La luna surge y el río fluye.

2. Du Fu, el autor de "Wandering at Night", dinastía Tang

La fina hierba y la suave brisa en la orilla, la peligrosa balsa del barco sola por la noche.

Las estrellas cuelgan sobre las vastas llanuras y la luna surge a través del río.

No es famoso escribir artículos. Los funcionarios deberían jubilarse por vejez y enfermedad.

¿Cómo se ve el aleteo? Hay una gaviota de arena en el cielo y la tierra.

3. Traducción

La brisa soplaba la fina hierba en la orilla del río y el barco del alto mástil estaba amarrado solo por la noche. Las estrellas cuelgan en el cielo, las llanuras parecen amplias; la luz de la luna surge con las olas y los ríos fluyen hacia el este. ¿Soy famoso por mis artículos? Si eres viejo y estás enfermo, deberías jubilarte de tu cargo. ¿Qué se siente estar deambulando solo? Como una gaviota solitaria entre el cielo y la tierra.