Apreciación de "Escuchar la flauta en una noche de primavera en Luocheng" Capítulo 1
Fuente
"Escuchar la flauta en una primavera" de Li Bai de la dinastía Tang Noche en Luocheng"
Quién El sonido de la flauta de jade volando silenciosamente se esparce en la brisa primaveral y llena la ciudad de Luo.
Al escuchar los sauces rotos en este nocturno, nadie podrá olvidar el amor de su ciudad natal.
① Folding Willow: Es la melodía de flauta "Folding Willow", el nombre de "Drum and Horn Horizontal Blowing Music" de Yuefu, y el contenido trata principalmente sobre las emociones de separación.
②Ciudad natal: se refiere a ciudad natal, ciudad natal.
Explicación
Este poema fue escrito por Li Bai cuando visitó Luocheng (es decir, Luoyang) en el año 23 del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (735). En ese momento, Li Bai vivía en Luocheng. Accidentalmente escuchó el sonido de la flauta y se desencadenó su amor por su ciudad natal, por lo que escribió este poema. Las dos primeras líneas de este poema describen el sonido de la flauta que se extiende por la ciudad de Luoyang con la brisa primaveral, y las dos últimas líneas describen la nostalgia causada por escuchar la flauta. Todo el poema está ligado a la palabra "olor" para expresar los propios sentimientos al escuchar la flauta. Utiliza la imaginación y la exageración de manera racional. La emoción es sencilla, sincera y rica, lo que la hace infinitamente memorable.
Apreciación
"El sonido de la flauta de jade de alguien vuela oscuramente, extendiéndose en la brisa primaveral y llenando la ciudad de Luoyang". Escena del sonido de la flauta que se extiende por toda la ciudad de Luoyang. Como no sabemos de dónde proviene el sonido de la flauta, y mucho menos quién es el flautista, es muy exacto decir que el sonido de la flauta "vuela en secreto". Se dice que el sonido de la flauta "se dispersa en la brisa primaveral y llena la ciudad de Luo", lo que significa que el sonido de la flauta se esparce por todas partes con la brisa primaveral, como si estuviera en todas partes. Aquí, el sonido de la flauta se utiliza para contrastar la tranquilidad de la noche, y al mismo tiempo evocar la nostalgia del autor.
"¿Quién puede escuchar los sauces romperse en este nocturno y sentir el amor de su ciudad natal?" Esta noche, ¿quién no sentiría nostalgia después de escuchar la música de flauta "The Willows Breaking" esta noche? "Zheliu" es la canción "Zheyangliu". Los antiguos rompieron sauces al despedirse para expresar sus sentimientos de despedida. En los últimos años de Taikang en la dinastía Jin, la "Canción del plegado de los sauces" era popular en Jingluo. Por lo tanto, cuando el poeta escuchó esta "Canción del plegado de los sauces", despertó la nostalgia entre los visitantes. Originalmente, esta nostalgia nació del propio poeta, pero decidió ampliarla y extenderla a otros, diciendo que todos los que escuchen esta canción sentirán nostalgia, lo que hace que el ámbito del poema parezca amplio. Amar la propia ciudad natal y extrañarla es un sentimiento compartido por todas las personas del mundo. Es un lugar donde uno da a luz a uno mismo, un lugar donde uno alimenta el cuerpo y la mente. También es un vínculo de vagabundo día y noche. la dirección de la vida. Este pequeño poema de Li Bai describe este tipo de apego y anhelo por la ciudad natal y expresa las emociones que todos pueden tener. Esto es lo que lo hace conmovedor. Apreciación por escuchar la flauta en una noche de primavera en la ciudad de Luo 2
"Escuchar la flauta en una noche de primavera en la ciudad de Luo"
Dinastía Tang: Li Bai
¿De quién es la flauta de jade que emite un leve sonido? La brisa primaveral se extiende sobre la ciudad de Luo.
Al escuchar los sauces rotos en este nocturno, nadie podrá olvidar el amor de su ciudad natal.
Introducción al antiguo poema "Escuche la flauta en Luocheng en una noche de primavera"
"Escuche la flauta en Luocheng en una noche de primavera" es una cuarteta de siete caracteres compuesta de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. El poema expresa la nostalgia de Li Bai causada por el sonido de la flauta cuando se encontraba en Luoyang en la oscuridad de la noche en el año 23 de Kaiyuan (735 d.C.). Las dos primeras líneas del poema describen el sonido de la flauta que se extiende por la ciudad de Luoyang con la brisa primaveral, y las dos últimas líneas describen la nostalgia causada por escuchar la flauta.
Traducción de "Escuchar la flauta en Luocheng en una noche de primavera"
Cuya exquisita flauta emite en secreto un melodioso sonido de flauta, que flota en la brisa primaveral y se extiende por todo el toda la ciudad de Luoyang.
En la música de esta noche, al escuchar “Breaking Willows” de su ciudad natal, ¿quién no sentiría nostalgia por esto?
Comentarios sobre "Escuchar la flauta en Luocheng en una noche de primavera"
⑴ Luocheng: el Luoyang de hoy, Henan.
⑵Flauta de Jade: flauta exquisita. Jade: se refiere al jade.
⑶Sonido de vuelo oscuro: El sonido proviene de la nada.
⑷Brisa primaveral: se refiere al viento primaveral, bendición metafórica, atmósfera armoniosa y otros significados extendidos.
⑸Wen: escucha;
⑹Zheliu: Es decir, la melodía de flauta "Zheliu", el nombre de "Drum and Horn Horizontal Blowing Music" de Yuefu, y el contenido trata principalmente sobre las emociones de separación. La "Pandilla de Pesca Tiaoxi" de Hu Zai se administró por separado y se envió a los que eran Qiang Le. Los clásicos incluyen "Folding Willows" y "Falling Plum Blossoms".
La tercera oración explica que el sonido de la flauta proveniente de la brisa primaveral es "Breaking Willows", que expresa la emoción de la separación, por lo que la siguiente oración dice, ¡quién no puede estar emocionado de extrañar su ciudad natal! Se detiene abruptamente cuando el agua está lista, por lo que el regusto persistente permanece en los corazones de los lectores durante mucho tiempo, haciéndolos infinitamente memorables.
La ciudad natal de Li Bai está en Sichuan. Dejó su casa para viajar hacia el este cuando tenía veintitantos años y luego vivió en Hubei y Shandong durante mucho tiempo. Es natural que escuchar la canción de flauta "Breaking". Sauces" en una noche de primavera desencadenaría una profunda nostalgia. . Por lo tanto, es sincero y emocionante, y ha despertado una gran emoción en los corazones de los viajeros durante miles de años.
Se trata de una cuarteta de siete caracteres, escrita aproximadamente en el año 22 de Kaiyuan (734). En ese momento, Li Bai vivía en Luocheng, lo que hoy es Luoyang, Henan. En la dinastía Tang, Luoyang era una ciudad muy próspera, conocida como la capital del este. En una noche intoxicada por la brisa primaveral, la ciudad de Luoyang, que había estado bulliciosa y ruidosa durante un día, se había calmado. Li Bai probablemente estaba en una posada y compuso este poema porque escuchó accidentalmente el sonido de la flauta y se inspiró en los sentimientos de su ciudad natal.
“¿De quién es la flauta de jade que emite un sonido secreto?” El poeta puede estar leyendo, sentado o haciendo otras cosas, cuando inesperadamente suena una flauta en la oscuridad de la noche, el sonido de la flauta es claro y hermoso. Se sintió atraído y siguió el sonido, pero no pudo decir de dónde venía el sonido de la flauta. "Flauta de jade" se refiere a una flauta hecha de jade, o un buen nombre para la flauta, o un apodo para la flauta Qiang, lo cual es incierto y dudoso.
"La brisa primaveral se extiende por toda la ciudad de Luoyang", la brisa primaveral sopla lentamente, el sonido de la flauta se dispersa en el viento y el viento vuelve a soplar el sonido de la flauta, llenando la ciudad de Luoyang, haciendo que la gente piense que "esta música sólo debería existir en el cielo". Aunque esta frase contiene una exageración artística, resalta el conmovedor sonido de la flauta y la tranquilidad de la noche. Sólo así el oído y la imaginación del poeta podrán llenar la ciudad de Luo. Parece que ya no existen otros sonidos, y parece que toda la ciudad está escuchando atentamente.
"En este nocturno, escuché los sauces romperse." Esta noche, en la brumosa música de flauta, escuché "Folding Willows" que trataba sobre la nostalgia y la nostalgia por los familiares. La música de la flauta revolotea y se mueve, pero ¿qué tipo de música suena? "Zheliu", es decir, "Zheyangliu", es el nombre de una canción de sonido horizontal de la dinastía Han, y su contenido escribe principalmente sobre los sentimientos de despedida. La letra de "Breaking Willow Branches", imitada por los literatos de dinastías pasadas, también expresa la tristeza de la separación. Aquí, romper sauces puede entenderse no solo como escuchar una canción que rompe sauces, sino también como escuchar la idea de romper sauces en la música. "Liu" es homofónico de "Liu". Cuando los antiguos se despedían de familiares y amigos, rompían sauces y se los regalaban para expresar nostalgia y conmemoración. Romper sauces no es sólo una costumbre, sino que también representa una escena y una emoción. Los antiguos también tenían la costumbre de romper sauces y enviarlos a lugares lejanos, lo que significaba esperar que los familiares que habían viajado muy lejos regresaran temprano.
"¿Quién no puede permitirse el lujo de sentirse en su ciudad natal?" ¿Quién no sentiría nostalgia al escuchar el sonido de la flauta? A juzgar por la primera frase, el sentimiento de este vagabundo de extrañar su ciudad natal puede haber sido oculto e indescriptible al principio, pero de repente se volvió claro e intenso debido al ocasional sonido de la flauta. ¿De dónde viene el sonido de la flauta? ¿Quién la toca? ¿Es un vagabundo como yo? ¿Un músico? ¿Una geisha? Se deja que el poeta y el lector las adivinen. Y no es necesario distinguirlos uno por uno, porque la nostalgia es común entre los vagabundos. Es interminable, impregna el cielo nocturno, se enreda en el corazón del vagabundo y no se puede borrar ni resolver. La palabra "quién" es muy general, pero en realidad resalta la nostalgia del poeta.
Introducción al autor de "Escuchando la flauta en Luocheng en una noche de primavera"
Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi, Fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue elogiado por generaciones posteriores como "Poético Inmortal". Junto con Du Fu, se le llama "Li Du". Nacionalidad Han, hogar ancestral en Longxi Chengji. Una teoría es que nació en la ciudad de Suiye (entonces parte de la dinastía Tang, ahora parte de Kirguistán) y se mudó a Mianzhou, Jiannan Road con su padre cuando tenía 4 años. Se dice que nació en Changlong, Mianzhou (ahora Jiangyou, Sichuan). Li Bai tiene más de mil poemas y ensayos, y la "Colección de Li Taibai" se ha transmitido al mundo. Murió de enfermedad en 762 a la edad de 61 años. Su tumba se encuentra hoy en Dangtu, Anhui, y hay salones conmemorativos en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei. Li Bai estuvo profundamente influenciado por los pensamientos de Huang Lao Liezhuang. Hay una "Colección de Li Taibai" transmitida al mundo. La mayoría de sus poemas fueron escritos cuando estaba borracho. Sus obras representativas incluyen "Mirando la cascada del monte". Lu", "El camino es difícil", "El camino hacia Shu es difícil", "Se ingresará el vino" ", "Liang Fu Yin", "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" y muchas otras canciones.