El agradecimiento más largo en japonés es el que se añade entre ぁりがと y ござぃます.

"ぁりがとぅござぃます" equivale a "gracias" en chino, se usa en tiempo presente y cuando la bondad de la otra persona no ha sido aceptada.

"ぁりがとぅござぃました" equivale a "Gracias" en chino y se usa en tiempo pasado para expresar aceptación de la bondad de la otra persona.

ぃたす es un lenguaje autocrítico.