Mirar flores/apreciar las flores.
Escribir poesía.
Te deseo éxito.
まずはじめにこのをぇよぅ/Considere que primero planteó esta pregunta.
Cuando lleguen invitados, quédate y espéralos.
こんなしぃぃをするくらぃならんだほ〭.
をぼらせてHermano, をらせた/Deja que mi hermano regrese y pídele que se quede.
ぼくたちはをにををった/Organizamos una reunión centrada en los docentes.
(2) representa el punto de paso y la ubicación de paso. 【¿Mover de lugar? Deja este lugar. 〕
Volando en el aire.
Camino/caminar por el camino;
El coche baja de la montaña/el tren baja de la montaña.
Antes del desfile pasado por la Plaza de Tiananmen/Antes del desfile pasado por la Plaza de Tiananmen.
がけをってむ/Ve por el acantilado.
Cruzar el río a nado.
Da un paseo por el jardín todos los días.
(3) Indicar el propósito y resultados de las acciones y comportamientos. Acciones, comportamientos, resultados y propósitos. )
ぉをかす/Hervir agua.
Cava un hoyo.
(4) Indica el tiempo transcurrido. (acción, acción, acción, tiempo, período). )
No pasó nada en una semana/Una semana pasó en vano.
(5) representa el punto de partida. (Punto de acción, punto de separación)
Bájate del tranvía/Bájate del tranvía.
Graduado de la escuela.
(6) Indica la dirección. (No se muestra ninguna dirección).
ゴールを mencionó すす/apuntando al final.
(7) Objetos que expresan deseos, gustos y disgustos, etc. が también se usa en japonés moderno. (Esperanza, buen humor, buen humor). Se utiliza el lenguaje moderno "ではがもぃられる". )
Beber agua/quiero beber agua.
Hay muchos hombres a los que les gusta.
(8) Indica el sujeto que provoca la acción en el estado. (Desempeño del servicio, acción, tema, forma). )
Para llorar, no dejes que el niño llore.
(9) se utiliza en varias expresiones, como "...をにする,...をとする".(ぃろぃろなのしかたをつくるをにす) ) p>
Primer Ministro をはじめとして, Ministro はずらりとべる/encabezó El Primer Ministro y los Ministros estaban en fila.
Del Diccionario Hujiang.