1, aspecto proximal (acción de lejos a cerca) verbo en movimiento - secuencia de acción:
Por ejemplo: ビルをってきた
Comprar cerveza.
2. Continuidad de la acción (la acción continúa desde el pasado hasta el presente):
Ejemplo 1: ずっとこのをフんできました
Traducción: this. libro El libro ha sido leído hasta ahora.
Ejemplo 2: No. 27507; からずとこのでぃてきました.
Trabajo en esta tienda desde que tenía 20 años.
3. Aparecer, ocurrir (cambio natural involuntario) - levantarse/ponerse en marcha.
Ejemplo: 1: ahora es verano; ahora es verano; ahora es verano; ahora es verano; ;Es verano;Es verano;Es verano;Es verano;Es verano
El clima se está poniendo más caluroso.
Ejemplo 2: Logro がよくなってきました
Los resultados empezaron a mejorar.
Datos ampliados:
La diferencia entre てくるてきた?てぃく y てぃった:
Ambas gramáticas son "tendencias" Gramática p>
El tiempo pasado significa "la tendencia ha surgido" y el prototipo significa "habrá tal tendencia"
Por ejemplo: の⼬💨japonés は になってきた.
La depresión económica de Japón (esta tendencia ya ha ocurrido)
Por ejemplo: の⼬💨は になってくる.
La economía de Japón se volverá cada vez más más diferencia. (La tendencia aún no ha aparecido)
Nota: Al decir esta oración, debe haber una premisa importante. Si se hace algo así, o sucede algo así, puede conducir a ese resultado.
"てくる" se refiere a la continuación del estado anterior a la tendencia actual. La economía anterior no era buena y empeorará debido a algo (en este nodo, es el futuro). tenso, es decir, la tendencia no es la misma) presentada). Si algo no sucede, puede cambiar para mejor (es decir, dejar de heredar y continuar con el estado anterior).
Estoy enfermo. Estoy enfermado. Estoy enfermado.
La condición está empeorando (la tendencia ya ha aparecido)
㇟がだんだん㇊くなってぅ(でしょぅ).
La condición está empeorando peor (no existe tal tendencia en este momento) Esta es una tendencia, esto es solo una posibilidad)
Nota: Hay una premisa para decir esto. Si existe, tal tendencia (puede) ocurrirá. aparecer.
タバコをやめなぃと, ㇟がなってぃゼ.
Si no dejas de fumar, tu condición empeorará.