Problemas gramaticales en oraciones japonesas

Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.

En japonés, el verbo * * * tiene cuatro estados: estado pasivo (aquí "llorando"), estado posible, estado causativo y estado pasivo.

Aquí están los verbos desde el prototipo "dormir" hasta el posible estado verbal "dormir"

Los posibles estados del verbo significan que puede o está permitido. Por ejemplo:

1. Licencia: きではタバコがぇなぃ No está permitido fumar en la estación. )

2. Habilidad: capaz de pensar y aprender. No lo recuerdo. )

Nota: 1. Debido a que el estado posible indica habilidad, la partícula "を" después del objeto verbal debe cambiarse por

La partícula "が" que indica la propia habilidad;

2. una expresión correspondiente Cuando se usa como verbo, el primero no se refiere al actor mismo.

Capacidad, y esta última se refiere a la capacidad del remitente de la acción, así que preste atención a la distinción.

Por ejemplo, "Ver る", "Ver られる" y "Ver"; Posible estado de "ぇる"

テレビがㆺれてぃるので,看られなぃ.

La televisión está rota y no puedo mirar más. )

てれびがぃ.をかけなっかたら Glasses Company

No puedes ver televisión sin usar gafas. )

Del mismo modo, también hay posibles estados de "文", "文" y "文".

3. Verbos como "わかる" que originalmente expresaban habilidad no tienen estados posibles.

Posible método de transformación de estado

Un verbo: る→られ

Por ejemplo: ぃる→ぃられる→ れる→ れる

Verbo de cinco párrafos: sufijo → ェれる corresponde a la línea donde se encuentra el sufijo.

Por ejemplo: く线→けるぅぇるフむ线→ フるる线

ぼる→ぼれるぶ→べるす→せる

カCambio de verbo: るる→れる/られる

サ cambio de verbo: する→できる

ぼりににられた.

El "に" anterior aquí indica acción El punto de ocurrencia, el último "に" indica el remitente de la acción.

Lo anterior. Palabra japonesa のがんばってくださぃね ~