¿Por qué las palabras japonesas se escriben en katakana? ¿Cuál es su etimología?

Los kanji セリフ se pueden escribir en líneas y las palabras no extranjeras también se pueden escribir en katakana. Creo que, en primer lugar, parece muy elegante, más simple y más fácil de entender (al menos con menos trazos) que los kanji o hiragana.

La Wikipedia japonesa dice esto sobre la etimología:

せりふははじめからわてぃるで, るででてるでででででで(せりぃぅ) がThe Las características de los caracteres chinos de まったものだとぇられて son "白克", "行", "儿通", "りがぁるが", "どちらもて".

Es decir, Jiang Se ha utilizado desde el comienzo de la era del hogar y generalmente se cree que proviene de "Distribución Mundial" (せるふ) o "Competencia" (せりぃぅ).