¿Qué significa estar en una situación difícil?

Érase una vez, era difícil encontrar agua en el vasto mar, a excepción de la montaña Wushan, no había nubes.

Texto completo: Érase una vez todo era difícil de superar, excepto Wushan, no era una nube. Miro perezosamente hacia las flores, mitad destinadas a practicar el taoísmo y mitad destinadas a ser rey.

Traducción: Una vez que he experimentado el vasto mar, siento que el agua en otros lugares palidece en comparación; una vez experimenté la niebla de la montaña Wushan, y siento que las nubes en otros lugares palidecen en comparación. Aunque estoy entre miles de flores, soy demasiado vago para mirar atrás. Esto puede deberse a mi práctica espiritual, o tal vez sea gracias a ti.

"Sentado" es un conjunto de cuartetas de luto creadas por el poeta de la dinastía Tang Yuan Zhen. El poeta utilizó la técnica metafórica de "pedir cosas para mostrar afecto" y utilizó palabras vigilantes para alabar el amor entre maridos. y esposa expresa el amor leal y el profundo anhelo del poeta por su difunta esposa Wei Cong.

Información ampliada:

La característica más destacada de este poema es el uso de ingeniosas metáforas para expresar vívidamente el profundo amor del protagonista por su amada perdida. Utiliza agua, nubes y flores para comparar personas una tras otra. Está escrito de forma tortuosa y eufemística, implícita pero no explícita, con una concepción artística profunda y que invita a la reflexión.

"Difícil ser agua" y "no nubes" son sin duda las palabras favoritas de Yuan Zhen para su esposa, pero la relación entre marido y mujer como la de ellos es realmente rara. Yuan Zhen lo describió vívidamente en su poema "Eliminar el dolor". Por lo tanto, la tercera frase dice que pasaba junto a las "flores" y era demasiado vago para mirarlas, lo que significa que no tiene ningún apego por las mujeres.

La cuarta oración continúa lo anterior para explicar el motivo de la "revisión diferida". Durante su vida, Yuan Zhen "se comprometió con el "Xiaoyao Pian" y el "Toutuo Sutra" en su corazón" (los "Diez poemas Heda" de Bai Juyi elogiaron las palabras de Yuan Zhen), y respetó al Buda y al Tao.

Además, aquí el "cultivo" también puede entenderse como una concentración en el cultivo del conocimiento moral. Sin embargo, para Yuan Zhen, ya sea que respete a Buda y siga el taoísmo o cultive su carácter moral y sus estudios, es solo un sustento emocional para Yuan Zhen, quien ha perdido a su ser querido y no puede escapar de su dolor. "Ban Yuan Xiu Dao" y "Ban Yuan Jun" expresan la misma preocupación, y decir "Ban Yuan Xiu Dao" tiene un significado más profundo.