¿Es un hablante nativo de inglés o un hablante nativo de inglés?

Ambos están bien, es cuestión de costumbre. Es decir, hablantes nativos de inglés.

Hablantes nativos de inglés

No existe una diferencia significativa en el uso general de colocaciones de preposiciones/sustantivos entre estudiantes universitarios chinos y hablantes nativos de inglés.

No hay mucha diferencia en el número total de preposiciones/sustantivos en las composiciones de estudiantes universitarios chinos y extranjeros, pero hay diferencias obvias en la intensidad y significado de las colocaciones entre estudiantes universitarios chinos y británicos y estadounidenses. estudiantes universitarios.

A medida que la escala de la enseñanza del inglés continúa expandiéndose, aparecen profesores nativos de habla inglesa en las escuelas intermedias, primarias y jardines de infancia.

Con la continua expansión de la escala de la enseñanza del inglés, los profesores de inglés extranjeros están pasando gradualmente de las universidades a las escuelas primarias y secundarias e incluso a los jardines de infancia.

Este artículo realiza un estudio comparativo sobre las características verbales del inglés de los estudiantes chinos y del inglés de los hablantes nativos basándose en el corpus.

Este estudio compara y analiza el vocabulario de adverbios posicionales utilizado por estudiantes chinos según el corpus de inglés del estudiante y el corpus de inglés nativo. características gramaticales.

Hablantes nativos de inglés

¡Por supuesto, los hablantes nativos de inglés son bienvenidos!

¡Los hablantes nativos de inglés son, por supuesto, bienvenidos!

Mi audiencia apreció la oportunidad de escuchar a un hablante nativo de inglés.

Mi audiencia aprecia la oportunidad de escuchar a alguien de un país de habla inglesa.

Aprender inglés con un amigo cuya lengua materna no es el inglés es bueno y malo.

Aprender inglés con un amigo cuya lengua materna no es el inglés tiene ventajas y desventajas.