Es equivalente a Sr., Sra. y Lao. en China. . ;
Luego, くんん expresó un poco de respeto en nombre de sus compañeros o de la generación más joven. Equivalente al chino. . Xiaojun. . , viejo. . ;
ちゃんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん12
"Mo" parece referirse a y, pero No parece una partícula.
"Amiro" es la frase imperativa de やめる, con un tono de mando más fuerte. "Mia Papa" es una versión simplificada de やめてくれ, que también significa "no, no".
Llamar a alguien por su nombre sin un tono amigable, respetuoso o íntimo es muy descortés o casual.