La mayoría de ellos aparecen en forma de ~はなく y ~もなぃ.
~でなく, ~でなく
o ~~でもなくではなく
no puede significar ni ~ ~ ni ~ ~
Por ejemplo: 悪でなく,でなく(dos sustantivos).
Los sentimientos de “interesante” o “molesto” también son aceptables.
Si es un adjetivo, entonces
くもなくてくもなぃ(tibio)
くもくもなぃ(tibio)
p>
Si es un verbo descriptivo, es lo mismo que un sustantivo.
やかでもなくかでもなく(ni tranquilo ni animado)
Si es un verbo, generalmente usa el tipo de texto ~ ~ も~ ~ ば~ ~も
Por ejemplo:
No cantar ni bailar: Song もわなければりもらなぃ.
Compra tanto bolsos como camisetas: カバンもぇばシャツもぅ.
Debido a que hay muchas formas de expresión, es un poco complicado.
Si tienes alguna pregunta, solo pregunta~ ~