Las reglas cambiantes de las palabras repetidas japonesas.

Lian Zhuo: en japonés, la primera sílaba de la segunda mitad de una palabra compuesta que comienza con la consonante /k//s//t//h/(/?/) se cambia a una consonante sonora.

k - g, s - z, t - d, h - b

Nota: La consonante de "Xing" era /p/ antes del período Nara y se cambió a / en el período Nara. /, los sonidos labiales en el período Heian degeneraron en /h /h/ (フ excepto フ, o /? /)

Condiciones para evitar la turbidez:

Idioma: Generalmente. Solo las palabras relacionadas con el chino están conectadas entre sí y no están relacionadas con palabras o préstamos chinos, a excepción de algunas palabras chinas de uso común y préstamos portugueses que ingresaron al japonés temprano.

2. Ley de Lehmann: Cuando hay consonantes sonoras al final de una palabra compuesta, no hay lectura continua, pero hay algunas excepciones.

3. Prioridad del lado derecho: Cuando una palabra compuesta consta de tres o más partes, si se conecta primero a la parte derecha, no se conectará.

Ejemplo: Buitre de cola blanca "ぉじろわし" (Buitre de cola blanca)

Mariposa blanca con tatuaje "もんしろちょぅ" (tatuaje + mariposa blanca)

4.Significado: Cuando dos partes de una palabra están en una estructura paralela, no habrá confusión.