Hay un artículo en chino, tradúzcalo.

Nota: ① Boca a boca (qū): Abrir y cerrar la boca significa recibir una descarga eléctrica. ②Zhi: Volumen. 3 Caballo cansado: Conduce el caballo, prepara el caballo. Sirvienta: criada, criada. ⑤Yuan Boye: el alumno de Yuan Shao es Yuan Yi y su nombre es Boye.

El siguiente elemento tiene el mismo significado que la palabra "一" en la oración "Los antiguos se preocupaban por", que es b.

A. Sus poemas están escritos para padres adoptivos y familias adoptivas (Shang).

B. Cada vez que sabe algo, se pone tan feliz que se olvida de comer ("La biografía del Sr. Wuliu")

C. ("Prefacio al Pabellón de los Borrachos") ")

D. El adivino sabe lo que quiere decir ("Familia Chen She")

Traduce las frases con líneas rectas al chino moderno. .

Gritó fuerte y saltó, como un ciervo sediento que corre hacia un manantial.

Utiliza "/" para separar frases con tildes.

Si vuelves a casa y te culpas, te volverás autodisciplinado. Si haces esto, serás supervisado por una criada.

La culpa/la terquedad/cuando todo está hecho/y el autocontrol de una criada

Al final del artículo, se dice que "también es difícil leer". ¿Qué dificultades crees que debería superar el autor?

Respuesta: 1. Impaciente con el sexo tranquilo (jugar con el sol; juguetón; incapaz de meditar) 2. Un poco cansado de leer (somnoliento; somnoliento)