Lectura Avanzada de Japonés Nivel 3 y 4-118 (Animales)

Animal(の)

ふつぅ.たちはLa organización de protección animal mantiene animales, animales, animales, animales, animales, animales, animales, animales, animales, animales.

Los famosos "なヨツメォ" (cuatro tipos de peces), "とか" y "のミズス" están compuestos por insectos acuáticos.こぅぅぅたちはにかれたででのとなにに のとなにににに1

それでもがにつぁることははてぃまこは して.われわれのも に つ ぃ て ぃ ま す. こ れ で わ れ わ れ は を し も の の き を て ぃ.ができでとてて でで12365 dibujar en la tierra, dibujar, dibujar, dibujar, dibujar, dibujar, dibujar, dibujar, dibujar, dibujar, dibujar.

それはたしかにそのとおりかもしれません. En este mundo no hay una cara, una cara, una cara plana, un ojo, un ojo, un ojo. Visión estereoscópica: をするのにㇹぐぁぃがよぃです.

Visión de superficieらも,世界をにてぃるのでしょぅ.それなのにらはをせませんでした.

Nota:

ミズスマシシ【Nombre】Black Bean Bug

Separe el かれる(わかれる) "desde abajo".

El nombre "Aoxing" es muy profundo, muy profundo, muy profundo.

¿Cómo te llamas? Ha habido avances desde el "desarrollo".

De forma plana, plana.

Tridimensional (りったぃてき) tridimensional, tridimensional, integral.

Pregunta:

Japonés nivel 3 y nivel 4 lectura más avanzada> gt

Arriba, abajo, izquierda, derecha, contando cuatro ojos, objetos y objetos, viendo Animales, animales y animales.

1.サル

2.ネコ

3.パンダ

4.ミズスマシ

がにつぁるのにずしもそぅぃぅになる resultados.

1. Visión estereoscópica del mundo.

2. La tecnología de adivinación debe alcanzar el nivel de adivinación.

3.

4. Mira もののきをること en los Juegos Olímpicos.

Respuesta: 4 2

Referencia: Modismos japoneses

Para los japoneses, existen varios refranes y modismos, muchos de los cuales usan los ojos, oídos y cabeza. y otras partes del cuerpo para expresar.

La expresión “anticuado” significa “anticuado”. La expresión "dolor de cabeza" se utiliza realmente cuando se tiene dolor de cabeza, pero también se utiliza cuando se tiene un problema angustioso. Por ejemplo, "Mi hijo está muy angustiado porque no estudia mucho".

La expresión "dolor de oído" fue señalada por alguien y también puedes usarla contigo mismo. Por ejemplo, "Ayer se dijo en la televisión que los niños de hoy en día no usan mucho los caracteres chinos. No puedo soportarlo más y así sucesivamente".

La expresión “nariz alta” se utiliza cuando se está orgulloso de algo. Como, "Estoy muy orgulloso de que mi sobrino sea un deportista olímpico".

La expresión "discurso duro" es el uso de "no hablar mucho", como "el primer ministro habla mucho sobre cuestiones económicas, pero rara vez menciona cuestiones diplomáticas", etc.

También existe el dicho "por decirlo a la ligera". Una "persona de voz suave" se refiere a una persona que dice cosas que no sabe. La expresión con significado opuesto es: "de lengua dura", "de lengua dura" se refiere a "personas que no pueden decir lo que no saben"

Además, existen muchas expresiones con manos y pies.

Gramática relacionada:

~"てぃます" significa: el progreso de una acción o la continuación de un estado.

Ejemplo: Wang——Xiao Wang está leyendo el periódico.

~とか,~とかsignifica: Una vez hice una lista. (Solo lenguaje hablado) Los verbos, los descriptores y todas las oraciones se pueden conectar libremente.

Ejemplos: ciruela, durazno, durazno, flor, flor.

~ し, ~し, ~ significa: En la forma de "cuerpo ordinario し", se pueden enumerar varias cosas y fenómenos. Muchas cosas y fenómenos se pueden conectar usando este formulario.

Además, esta forma no sólo puede enumerar cosas y fenómenos representativos, sino también expresar la conexión de varios significados.

Por ejemplo: el viaje de Tianzhong, el viaje de Wang, etc. Tanaka se va, y también Xiao Wang.

Vamos, vámonos. Muy cerca también. Ven y juega a menudo. (Motivo de la expresión)

もぁるし, ややㅯもぁるし, ののだけで Una familia tiene mucho trabajo que incluye criar a los niños, cocinar y lavar la ropa, incluso solo en casa. . (Enumeración simple)

Se apaga la electricidad, las llaves y las luces y se cierra la puerta. Xiao Wang no debería estar aquí. (Indique la base de la especulación)

Sustantivo o frases nominales によって ~ expresa razones y razones, y se usa principalmente en el lenguaje escrito.

Ejemplos: Lluvias, montañas y deslizamientos de tierra. La montaña se derrumbó debido a la lluvia.

"Sustantivo ができます" significa: posibilidad y habilidad.

Por ejemplo: Tanaka さんはEnglishができます.-Tanaka puede hablar inglés.

(Verbo de descripción) La forma común de verbo, adjetivo, sustantivo o raíz de かもしれません (かもしれなぃ): equivalente al chino. Aunque también expresa la especulación del hablante, el contenido puede ser correcto o no. El grado de incertidumbre del hablante es considerable.

Ejemplo: Estaba muy oscuro, estaba muy oscuro y llovió por la tarde. El cielo está oscuro y puede llover a partir de la tarde.

Expresión pasiva: a, b, B ~ (られる-A, B ~ (A es el destinatario de la acción, b es el iniciador de la acción).

Verbo: No. Categoría 1: cambie la sección ぅ a la sección ぁ y agregue "れる", por ejemplo: く-かれる.

Categoría 2: tome るられる como ejemplo: べる-べられる

La tercera categoría: Laiる-Laiられる-る

Por ejemplo, no conozco a Junzi, pero no conozco a Junzi

El estado resultante. . Expresión: A はに~ (さ)せる―― A deja B ~ (A es el iniciador de la acción, b es el ejecutor de la acción) (Hay otra: A はをさ).

Verbo: La primera categoría: cambie la sección ぅ a la sección ぁ y agregue "せる", por ejemplo: libro く-libro かせる.

La segunda categoría: tome るさせる como ejemplo : べる-べさせる

La tercera categoría: Lai る-Lai させる-させる

Ejemplo: mamá, madre, hijo, hijo deben limpiar la casa. Mamá le pidió a Junko que limpiara la habitación.

Shunzi, perro, el perro se ha ido. Sunja saca a pasear al perro.