¿Quizás también expresar respeto en japonés?

Personalmente, creo que se puede decir que el tipo posible es una forma más educada entre el tipo honorífico y el tipo general. En primer lugar, no es un honorífico, pero hace que la gente se sienta mejor cuando lo dice. De hecho, esta situación también se da en chino. Quedará más claro con un ejemplo.

¿Puedo leer este libro?

Déjame leer este libro.

A primera vista, la primera es una afirmación más razonable.

Esta frase en japonés

La forma honorífica: este préstamo, este préstamo, este préstamo, este préstamo, este préstamo, este préstamo, este préstamo, este préstamo.

Este préstamo no está permitido. Esto no está permitido.

Esto es un préstamo.